Viale Castro Pretorio, 105
00185 ROMA
Telefono: +39 06/4989424 +39 06/49210425
Posta Elettronica Certificata (PEC): ic-cu@pec.cultura.gov.it
E-mail del servizio: ic-cu.mol@cultura.gov.it
Stai utilizzando un browser obsoleto. Per favore aggiorna il tuo browser per migliorare la tua esperienza.
Cartaceo, guardie cartacee: cc. II e I' moderne; cc. I e II' recenti; fascicoli legati; 1451-1480 data stimata; cc. II + 185 + II; numerazione meccanica nel margine inferiore esterno
Identifier
|
CNMD\0000304825
|
Dimensions
|
(vd. singole unità codicologiche)
|
Binding
|
Legatura presente
Date: 1962;
Origin: in tutta pergamena realizzata da Masi e Andreoni.
|
History of manuscript
|
Transcription/description of historical information: a c. 106v e 185v note di mano del sec. XVII. Timbro in inchiostro rosso della Biblioteca Riccardiana alle cc. 1r e 185r. A c. IIr nel margine superiore esterno l'attuale segnatura eseguita con numeratore meccanico e accanto e sotto la precedente segnatura 3191 eseguita a inchiostro e in rosso. A c. 185v al centro: «Carte 185 nuovamente numerate» (il nr. 185 è eseguito con il numeratore meccanico). Cartellino cartaceo recente con l'attuale segnatura sul dorso e sul contropiatto anteriore.
Old shelfmarks:
3191 ,
N.III.19 (La segnatura Lami non compare nel codice)
|
State of preservation and restoration
|
State of preservation: Buono:
Restoration: Underwent restoration: in occasione della nuova legatura sono stati effettuati vari restauri. Nel 1988 a cura del laboratorio di restauro della Biblioteca Laurenziana sono state imbrachettate e ricucite le cc. 1-14;
|
Dimensions
|
mm 211 x 139 (c. 12r), (in-4°)
|
Watermark
|
Monts simile a Briquet 11709 (Pisa 1466) |
Quire structure
|
1/8 (cc. 1-8), 2/5 (cc. 9-13); il secondo fascicolo è ternione privo dell'ultima carta |
Prickings
|
foro visibile nel secondo fascicolo nel margine superiore interno
|
Ruling
|
a inchiostro
|
Ruling pattern
|
23 [139] 49 x 17 [87] 35 (c. 12r).
|
Ruling
|
rr. 27 / ll. 27 (c. 12r).
|
Script and hands
|
Script:
Description: littera antiqua.
|
Decoration
|
Decorato
Date: 1451-1475 (iniziali semplici in rosso; maiuscole al di fuori della giustificazione verticale; rubrica a c. 1r)
|
Author
|
|
Other names
|
Rinuccio : d'Arezzo < sec. 15. 1. metà >
, traduttore
|
Titles
|
Titolo identificato: Epistole
Names in the title:
Lorenzo Colonna
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Nonnullas M. bruti epistolas in no(min)e sanctissimi (c. 1r)
expl. (testo): paulo accuratius lege(n)s ni miru(m) comprobabis (c. 1r)
inc. (intitolazione): Laurentio decolumna Rinutius lo(n)ganimitate(m) (c. 1r)
|
Author
|
|
Other names
|
Rinuccio : d'Arezzo < sec. 15. 1. metà >
, traduttore
|
Titles
|
Titolo identificato: Epistole
Names in the title:
Niccolò <papa ; 5.>
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Sole(n)t beatissime pate(r) q(ui) inuigilant (c. 1r)
expl. (testo): nimir(um) (et) p(ro)cul dubio caras ha(be)bit (c. 2r)
inc. (intitolazione): Sanctissimo d(omin)o n(ost)ro niholao pape quinto. Renutius cu(m) deuotio(n)e revere(n)tie votum (c. 1r)
|
Author
|
|
Other names
|
Rinuccio : d'Arezzo < sec. 15. 1. metà >
, traduttore
|
Titles
|
Titolo identificato: Epistole
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Mitridates metridati nepotis Bruti ep(istu)las it(er)u(m) et sepi(us) su(m) admirat(us) (c. 2r)
expl. (testo): nequeunt id eos denegare necesse est (c. 13v)
Note: Segue la rubrica "Finis epistolar(ium) Bruti" |
Dimensions
|
mm 211 x 139 (c. 23r), (in-4°)
|
Watermark
|
Main simile a Briquet 10637 (Lucca 1467) e Basilic simile a Briquet 2653 (Udine 1487) |
Quire structure
|
1/12 (cc. 14-25), 2/14 (cc. 26-39) |
Ruling
|
a secco; a mina di piombo le righe di giustificazione verticale alle cc. 25r-27v
|
Ruling pattern
|
26 [137] 47 x 18 / 6 [79] 6 / 30 (c. 23r).
|
Ruling
|
rr. 26 / ll. 26 (c. 23r).
|
Catch words
|
orizzontale.
|
Script and hands
|
Script:
Description: bastarda di Giovanni Battista Cambi.
|
Decoration
|
Decorato
Date: 1470 (maiuscole inserite nella doppia giustificazione verticale; manicula a c. 15v)
|
History of manuscript
|
Transcription/description of historical information: a c. 16v, di mano del copista: Finis. 1470. La mano è la stessa delle sezioni III, IV e VI cioè Giovan Battista Cambi.
Names linked to external description:
Cambi, Giovanni Battista
, copista
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Vechiezza viene all'uomo quando ella viene
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Vechieza uiene alluomo quandella uiene (c. 15r)
expl. (testo): mirachomando chio non so dinuoto (c. 16v)
Note: Segue la rubrica "finis 1470" |
Author
|
Petrarca, Francesco < 1304-1374 >
, Autore incerto
|
Titles
|
Titolo identificato: Ama la madre e ’l padre el suo car figlio
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Ama lamadre elpadre elsuo char figlio (c. 17r)
expl. (testo): quel chessi acquista p(er)ben limitare (c. 17r)
|
Observations
|
La paternità petrarchesca di questo sonetto di presunta corrispondenza con Menghino Mezzani è ad oggi incerta (Vecchi Galli, Paola, Una nota per Menghino, in Le rime disperse di Petrarca. Problemi di definizione del corpus , edizione e commento, a cura di Roberto Leporatti e Tommaso Salvatore, Roma, Carocci, 2020, 223-236).
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Se nel mio ben ciascun fosse leale
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Se delmio bene ciaschun fussi leale (c. 17r)
expl. (testo): Denon uolere dimio tesoro fare endicha (c. 17v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo presente: Inchomincia labucha dathene delza (c. 17v)
Titolo identificato: Studio d’Atene
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Ditutto ilcentro chelleuropa cigne (c. 17v)
expl. (testo): Quandegli uccella asua parete oragna (c. 36r)
|
Philological analysis
|
AUTORE: Stefano Finiguerri, detto lo Za (Firenze XIV-XV sec.) TITOLO DELL’OPERA: Studio di Atene. TESTI TRÀDITI DAL CODICE E LORO FORME METRICHE: Di tutto il cerchio che l’Europia cigne (poemetto in terzine dantesche). TESTI DATABILI: Di tutto il cerchio che l’Europia cigne (1407; oppure, più probabilmente, fine del 1411 - prima metà del 1412, in occasione della riapertura dello Studio fiorentino). NUMERO DI COMPONIMENTI: 1 (gli spazi bianchi distinguono 4 capitoli). EDIZIONE CRITICA: Stefano Finiguerri, detto il Za, I poemetti, a cura di A. Lanza, Roma, Zauli arti grafiche, 1994, pp. 51-90 [integrale secondo il ms. BNCF Nuove Accessioni 1013 confrontato con i mss. BAV Chig. M.IV.80, BAV Ottob. lat. 2151, BAV Vat. lat. 5225, Ginori Venturi 3 (ma cfr. il campo seguente), BML Plut. 40.47, BML Plut. 42.27, BNCF II.II.40, BNCF II.VIII.40, Ricc. 1591 e Ricc. 3048]. ALTRE EDIZIONI:
TRADIZIONE: Manoscritti
Manoscritti perduti o irreperibili
Il censimento dei codici approntato da Lanza per l’ultima edizione dello Studio di Atene del 1994 va senz’altro integrato con l’Acquisti e doni 326 della BML, già segnalato da Clemente Mazzotta nella recensione alla prima edizione di Polemiche e berte, nella quale Lanza forniva una prima edizione del poemetto. Benché privi di valore per l’allestimento del testo, Lanza non riporta neppure il II.III.106 della BNCF, descriptus del Ricc. 1591, e i due descripti della BUG (da lui stesso segnalati nelle due edizioni di Polemiche e berte, ma uno con erronea segnatura: C.II.1). Sempre relativamente alla recensio, non sarà superfluo ricordare che lo Studio di Atene è tràdito anche da un manoscritto di una collezione privata al momento irreperibile (ne fa cenno lo stesso Lanza in Freschi e minii del Due, Tre e Quattrocento, Fiesole, Edizioni Cadmo, 2002, p. 203), descritto nel catalogo di asta Philobiblon. One Thousand Years of Bibliophily, I. From the 11th to the 15th Century (senza luogo di pubblicazione ed editore), consultabile online a questo link: https://static1.squarespace.com/static/5c748f03aadd346d92d68bd1/t/5c7b28c5fa0d60728a78db63/1551575243685/Philobiblon+Vol+1.pdf). Occorre fare inoltre due correzioni all’ultimo censimento di Lanza: il ms. Ginori Venturi 3 corrisponde all’attuale Acquisti e doni 759 della BML (cfr. la scheda LIO su MIRABILE a cura di A. Decaria e I. Tani: http://www.mirabileweb.it/manuscript/firenze-biblioteca-medicea-laurenziana-acquisti-e--manoscript/110971 ); mentre il ms. Magl. VII.162, dato come perduto, corrisponde al lacerto (latore del solo Studio di Atene, ma in origine aperto dalla Sfera del Dati) BNCF Nuove Accessioni 1013, sul quale Lanza basa il testo. Non sarà poi inutile notare che il BML Plut. 62.29, a cui accennava Pier Giorgio Ricci nell’analizzare il finale del poemetto nell’articolo Aneddoti di letteratura fiorentina del 1962 (vedi sotto), è un refuso per il già noto BML Plut. 42.27. Nella Nota al testo che chiude l’edizione dei poemetti del 1994, Lanza afferma che le principali problematiche per l’allestimento del testo riguardano la discordanza tra i codici nell’ordinamento dei capitoli e, soprattutto, la disomogeneità del finale. In particolare, nel Nuove Accessioni 1013 (scelto come ms. base dopo l’iniziale scetticismo che traspare dalle pagine dedicate al poemetto nei Lirici del 1973) il finale coincide con una porzione testuale (incipit: Inteso questo, i’ detti lor licenza; explicit: gridando milze milze e magra magra) che nell’Acquisti e doni 759 è divisa dallo Studio di Atene (nello specifico è copiata dopo due carte) e porta la rubrica «Qui incomincia uno aroto fatto per…». Nel Nuove Accessioni invece il pezzo è inserito senza interruzioni all’interno dell’ultimo capitolo, che reca l’incipit Non era al fiume ancora arrivato, al quale lo collegano 6 terzine, che Lanza non trova altrove attestate (incipit: Quasi non mi sentia per tal tremore; explicit: perché da giovan poca ne comprese; corrispondono rispettivamente ai vv. 46 e 63 dell’ed. del 1994). Si noti però ad es. che l’Acquisti e doni 759 chiude lo Studio di Atene con la prima di queste terzine, secondo una lezione («I’ non istetti quasi nel tremore / ch’al pontte giunsse la nuova chompagnia / passanddo via chon rapido furore») comune ad altri testimoni (cfr. il testo dell’ed. del 1972: «Io non istetti niente a tal timore / ch’al ponte giunse la nuova compagna, / passando via con molto furore»). Ritenuto nell’Appendice ai Lirici un’aggiunta apocrifa più tarda di oltre mezzo secolo, nei lavori più recenti Lanza non esclude che il finale del Nuove Accessioni possa essere una rielaborazione d’autore. Infine, in accordo con Mazzotta, si può ancora contestare la divisione in 7 capitoli («non certo arbitraria [...] basata sulle interruzioni di rime e sugli spazi bianchi dei codd.»: Lanza, Polemiche e berte cit., p. 392) proposta da Lanza nella prima edizione e riproposta nel 1994 «rispettando la puntuale divisione dei canti» (Finiguerri, I poemetti cit., p. 159) del Nuove Accessioni 1013: in realtà quest’ultimo reca solo 6 capitoli, scanditi da capilettera in inchiostro rosso (il primo finemente miniato). BIBLIOGRAFIA:
SITOGRAFIA: I. Tani, scheda Stefano Finiguerri, in LIO < http://www.mirabileweb.it/author-rom/stefano-finiguerri-author/LIO_230609 > (ultima consultazione: dicembre 2023). |
Author
|
|
Titles
|
Titolo presente: Burchiello (c. 36v)
Titolo identificato: Non è tanti babbion nel mantovano
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Non e tanti babbioni nel mantouano (c. 36v)
expl. (testo): Quanta inuinegia zanzare echam(m)ini (c. 36v)
|
Dimensions
|
mm 210 x 139 (c. 47r), (in-4°)
|
Watermark
|
Lunette simile a Briquet 10624 (Perpignan 1457) |
Quire structure
|
1/11 (cc. 40-50); il fascicolo è un sesterno privo dell'ultima carta |
Ruling
|
a mina di piombo solo per le righe di giustificazione verticale
|
Ruling pattern
|
21 [168] 21 x 16 [81] 42 (c. 47r).
|
Ruling
|
rr. 0 / ll. 24 (c. 47r), variabili.
|
Script and hands
|
Script:
Description: bastarda di Giovanni Battista Cambi
|
Decoration
|
Decorato
Date: 1471-1480 (maiuscole al di fuori della giustificazione verticale)
|
History of manuscript
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo presente: Cominciano isonetti delburchiello (c. 40r)
Titolo identificato: El dispota di Quinto e 'l gran Soldano
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Eldispota diquinto elgran soldano (c. 40r)
expl. (testo): Ellaringhe sarmaron dipanziera (c. 40r)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: I' vidi un dì spogliar tutte in farsetto
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Io uiddi undi spogliare tutte infarsetto (c. 40r)
expl. (testo): Sifa troppo formaggo dichastrone (c. 40v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Se vuoi far l' arte dello 'ndovinare
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Seuuoi far larte dello indouinare (c. 40v)
expl. (testo): Et non arai mai doglia nella schiena (c. 40v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Se ' cappellucci fussin cavalieri
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Se chappellucci fosson chaualieri (c. 41r)
expl. (testo): Chefa ragione secondo ilchalendario (c. 41r)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: L' uccel grifon temendo d' un tafano
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Lucciel grifone temendo duno tafano (c. 41r)
expl. (testo): Sballauano alsuono duna stadera (c. 41v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Cacio stillato et olio pagonazzo
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Chacio stillato et olio paghonazo (c. 41v)
expl. (testo): Pur lo diro ellenbottauan nebbia (c. 41v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Suon di campane in gelatina arrosto
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Suon dicampane ingelatina arrosto (c. 41v)
expl. (testo): Veggendo chella cupola fa(r)neticha (c. 42r)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: El marrobbio che vien di Barberia
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Elmar(r)obbio che uiene diba(r)beria (c. 42r)
expl. (testo): Elle ciuette studiano ingramaticha (c. 42v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Quattordici staiora di pennecchi
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Quattordici staiora dipennechi (c. 42v)
expl. (testo): Diuendicarsi sopra leschodelle (c. 42v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Nominativi fritti e mappamondi
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Nominatiui fuit et mappamundi (c. 42v)
expl. (testo): Et ciaschuna portaua lonuentario (c. 43r)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: O ciechi sordi svemorati nicchi
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Ociechi sordi suemorati nichi (c. 43r)
expl. (testo): che manno ghuasto un gram ca(m)po do(r)tiche (c. 43v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Le zanzare cantavan già il Tadeo
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Lezenzare cantauano iltaddeo (c. 43v)
expl. (testo): Eciottoli gliaueano ghuasta labocha (c. 43v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Zolfane' bianchi colle ghiere gialle
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Zolfane bianchi cholle gheire gialle (c. 43v)
expl. (testo): chenne portaua inchollo sampetronio (c. 44r)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Un giuoco d' alïossi in un mortito
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Ungiuocho daliossi inuno mortito (c. 44r)
expl. (testo): Perpotere me uedere giostrare izipoli (c. 44v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: A piè dell' universo dell' ampolle
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Appie delluniverso delle ampolle (c. 44v)
expl. (testo): Cheno(n) ci basterebbe unghia allatigna (c. 44v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Quem queritatis vel vellere in toto
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Quem queritis uel uellere intoto (c. 44v)
expl. (testo): uorrebbono ogni di far nuoue legge (c. 45r)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo presente: amess(er) b. albe(r)tj (c. 45r)
Titolo identificato: Batista perché paia ch' i' non temi
Names in the title:
Alberti, Leon Battista <1404-1472>
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Batista per che paia chio non tema (c. 45r)
expl. (testo): Chesanza accidentale andresti ignuda (c. 45v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo presente: mess(er) batista (c. 45v)
Titolo identificato: O ser Agresto mio che poeteggi
Names in the title:
Alberti, Leon Battista <1404-1472>
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): O sere agresto mio che poeteggi (c. 45v)
expl. (testo): Dirami achetti auedi qua(n)do epioue (c. 45v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo presente: amess(er) batista (c. 45v)
Titolo identificato: Dopo il tuo primo assalto che la vista
Names in the title:
Alberti, Leon Battista <1404-1472>
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Dopol tuo primo assalto challauista (c. 45v)
expl. (testo): Chelle parole no(n) paino dasera (c. 46r)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo presente: Burchiello essendo aghappi (c. 46r)
Titolo identificato: Qua è dì chiaro alle sei ore e mezo
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Qua edi chiaro alle sei ore emezo (c. 46r)
expl. (testo): Glialtri raghian tutti chome micci (c. 46v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Qua si manuca quando l' uomo ha fame
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Quasimanucha quando luomo afame (c. 46v)
expl. (testo): Et gia laquarantina miminaccia (c. 46v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: I' vidi presso a Parma in sun un uscio
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Io uidi presso apa(r)ma insu uno uscio (c. 47r)
expl. (testo): Franciglion chacha auestu unosso (c. 47r)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo presente: q(ua)n(do) sigiostraua (c. 47r)
Titolo identificato: In mentre che ' giostranti erano in zurro
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Inmentre chegiostranti erano inzurro (c. 47r)
expl. (testo): Ella plebe gridaua pugnilo pugnilo (c. 47v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo presente: co(n)trafa eno(r)cini (c. 47v)
Titolo identificato: Prestate nobis de oleo vestrosso
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Prestate nobis de oleo vestro (c. 47v)
expl. (testo): Tuui chociesti drento latonnina (c. 48r)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Sozze tromberte giovine sfacciate
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Soze tromberte giouane sfacciate (c. 48r)
expl. (testo): Inuiso onchapo onpan(n)i chella uesti (c. 48r)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Questi che hanno studiato il Pecorone
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Questi chan(n)o studiato ilpechorone (c. 48r)
expl. (testo): Euedrai poi didiauoli chestrazio (c. 48v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Questi ch'andoron già a studiare Athene
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Questj chandaron gia astudiare athene (c. 48v)
expl. (testo): Etuttj conboetio insulla spalla (c. 49r)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Studio Buezio di sconsolazione
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Iostudio inboetio dischonsolatione (c. 49r)
expl. (testo): Enon huscir fuor debichier fessi (c. 49r)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo presente: ilbuffone aant(onio) pucci (c. 49v)
Titolo identificato: Io veggio il Mondo tutto arretrosito
Names in the title:
Pucci, Antonio
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Io vegho ilmondo tutto aritrosito (c. 49v)
expl. (testo): Beato achui no(n)fia mestier sapone (c. 49v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo presente: Bu(r)chiello q(ua)n(do) era malato (c. 49v)
Titolo identificato: Son diventato in questa malattia
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Son diuentato inquesta malattia (c. 49v)
expl. (testo): Et pisciomi trapeli chomelbue (c. 50r)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Veggio venir di ver la Falterona
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Veggio uenir diuer lafalterona (c. 50r)
expl. (testo): Vigiuro presentargliene una fetta (c. 50r)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Chi guarir presto dalle gotte vuole
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Chi ghuarir presto delle ghotte uuole (c. 50v)
expl. (testo): Non suderaj diquesta settimana (c. 50v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Qualunque al bagno vuol mandar la moglie
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Qualunque albagno uuole menare lamogle (c. 50v)
expl. (testo): fachogni sera pesti un petronciano (c. 50v)
|
Dimensions
|
mm 212 x 140 (c. 69r), (in-4°)
|
Watermark
|
Main simile a Briquet 10637 (Lucca 1467) |
Quire structure
|
1-2/12 (cc. 51-74), 3/14 (cc. 75-88), 4/8 (cc. 89-96) |
Ruling
|
a mina di piombo le giustifcazioni verticali
|
Ruling pattern
|
18 [182] 12 x 14 [99] 24 (c. 69r).
|
Ruling
|
rr. 0 / ll. 28 (c. 69r), variabili.
|
Script and hands
|
Script:
Description: bastarda di Giovanni Battista Cambi
|
Decoration
|
Decorato
Date: 1471-1480 (maiuscole al di fuori della giustificazione verticale)
|
History of manuscript
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo elaborato: Commentarium in Martialem
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Barbara pyramidum sileant miracula memphis (c. 51r)
expl. (testo): tarde edebat ludo 5 Spero (c. 57v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo elaborato: Commentarium in Martialem
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Nosses nos habemus invite catonis (c. 58r)
expl. (testo): Quod tibi decembri excusat se apud q(ui)ntianu(m) (c. 92v)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Crispi Salustii oratoris clarissimi vita
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Crispus salustius vir patritius abineunte etate (c. 93r)
expl. (testo): coruino prestantissimo sua etate oratori nupsit (c. 94v)
|
Dimensions
|
mm 211 x 138 (c. 102r), (in-4°)
|
Watermark
|
Monts simile a Briquet 11689 (Firenze 1411-1421) |
Quire structure
|
1/10 (cc. 97-106) |
Ruling
|
le giustificazioni verticali sono ottenute tramite piegatura
|
Ruling pattern
|
17 [156] 38 x 20 [94] 24 (c. 102r).
|
Ruling
|
rr. 0 / ll. 26 (c. 102r), variabili.
|
Script and hands
|
Script:
Description: bastarda
|
Decoration
|
Decorato
Date: 1451-1475 (notabilia in rosso; rubriche)
|
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Invectiva in Ciceronem
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Gravit(er) et iniquo animo maledicta tua (c. 98r)
expl. (testo): inhac neq(ue) in illa parte fidem habens (c. 99v)
Note: Segue la rubrica "Salustius contra ciceronem" |
Author
|
|
Titles
|
Titolo identificato: Invectiva in Crispum Sallustium
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Ea demum magna voluptas est animo C. salusti (c. 100r)
expl. (testo): sed ut ea dicam siqua ego honeste effari possim (c. 104v)
Note: Segue la rubrica "Cicero contra Salustium" |
Titles
|
Titolo presente: Colores rethorici (c. 104v)
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Sed q(ui)a p(re)dictas com(m)utant(ur) sepe figuras (c. 104v)
expl. (testo): nu(n)q(ui)d ego recolo s(ed) q(uo)d tu s(ed) dice(re) nolo (c. 106r)
|
Dimensions
|
mm 213 x 139 (c. 153r), (in-4°)
|
Watermark
|
fascicoli 1-5 Fleur en forme de tulipe simile a Briquet 6655 (Pisa 1464-1469); fascicolo 5 Main simile a Briquet 10637 (Lucca 1467) |
Quire structure
|
1-5/16 (cc. 107-185) |
Prickings
|
foro visibile nel margine superiore delle carte per la giustificazione verticale esterna
|
Ruling
|
a mina di piombo le giustificazioni verticali
|
Ruling pattern
|
19 [160] 34 x 19 [104] 16 (c. 153r).
|
Ruling
|
rr. 0 / ll. 23 (c. 153r), variabili.
|
Script and hands
|
Script:
Description: bastarda di Giovanni Battista Cambi
|
Decoration
|
Decorato
Date: 1472-07-15 (maiuscole al di fuori della giustificazione verticale; maniculae)
|
History of manuscript
|
Transcription/description of historical information: a c. 185r: «Ex transcriptione Iohannis de Certaldo supra Ethycorum libros per sanctum Thommam Aqunatem expositos ego Iohannes Baptista Cambius commentariolum breviter feci, solummodo capita colligens cetera vero demisi, sub anno Domini MCCCCLXXII° [segue secundo idus depennato] idibus iuliis. Deo gratias. Amen. Finis». L'antigrafo utilizzato da Giovanni Battista Cambi è l'attuale Milano, Biblioteca Ambrosiana, A 204 inf. con commento e postille di mano di Giovanni Boccaccio.
Names linked to external description:
Boccaccio, Giovanni < 1313-1375 >
, altra relazione di D.E.
Cambi, Giovanni Battista
, copista
Names in the manuscript or added:
Iohannes Baptista Cambius, citato a c. 185r
|
Author
|
|
Other names
|
Cambi, Giovanni Battista
, epitomatore
|
Titles
|
Titolo presente: Quedam com(en)tariola seu capita potius supra libros ethycor(um) arist(otelis) (et) p(rimus) circa prohemiu(m) p(rimus) liber (c. 107r)
Titolo identificato: Commentariola seu capita ex expositione sancti Thomae Aquinates super libros Ethicorum
|
Incipit/Explicit
|
inc. (testo): Aristoteles in p(ro)hemio sui libri ethicor(um) trifaria(m) illud partitu(r) (c. 107r)
expl. (testo): et terminatio sententie totius libri ethicorum (c. 184v)
Note: A c. 185r segue la sottoscrizione dell'epitomatore "Ex tra(n)scriptione Joha(n)nis decertaldo sup(ra) ethycor(um) libros p(er) sanctu(m) thom(m)am aq(ui)natem expositos ego J. B. Cambius com(en)tariolum breviter feci solum(m)odo capita colligens cetera u(er)o demisi sub an(n)o d(omi)nj mcccclxxii idib(us) Iulii" |
Printed
|
Giovanni Lami, Catalogus codicum manuscriptorum qui in Bibliotheca Riccardiana Florentiae adservantur..., Liburni, ex Typographio Antonii Sanctini et sociorum, 1756, 86.
Inventario e stima della Libreria Riccardi. Manoscritti e edizioni del secolo XV, Firenze, s.e., 1810, 59.
McKenzie, Kenneth, Antonio Pucci on Od Age, “Speculum”, 15 (1940), 160-185: 168.
Kristeller, Paul Oskar, Iter Italicum. A finding list of uncatalogued or incompletely catalogued humanistic manuscripts of the Renaissance in italian and other Llbraries. I. Italy. Agrigento to Novara, London - Leiden, The Warburg Institute - Brill, 1963, 225.
Mazza, Antonia, L'inventario della "parva libraria" di Santo Spirito e la biblioteca del Boccaccio, “Italia medioevale e umanistica”, 9 (1966), 1-74: 70.
Lohr, Charles H., Medieval latin Aristotle commentaries. VII. Supplementary authors, “Traditio”, 30 (1974), 119-1144: 142-143.
Messina, Michele, Per l'edizione delle "Rime" del Burchiello. I. Censimento dei manoscritti e delle stampe, “Filologia e critica”, 3 (1978), 196-296: 231.
Hausmann, Frank-Rutger, Martialis, Marcus Valerius, in Catalogus translationum et commentariorum. Medieval and Renaissance translations and commentaries. Annotated lists and guide, IV, Washington, The Catholic University of American Press, 1980, 249-296: 261.
I sonetti del Burchiello, a cura di Michelangelo Zaccarello, Bologna, Commissione per i testi di lingua, 2000 (Collezione di opere inedite e rare, 155), XL (=R5), passim.
Boccaccio autore e copista (Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, 11 ottobre 2013-11 gennaio 2014), a cura di Teresa De Robertis ... [et al.], Firenze, Mandragora, 2013, 350.
I manoscritti datati della Biblioteca Riccardiana di Firenze. IV. Mss. 2001-4270, a cura di Teresa De Robertis, Rosanna Miriello, Firenze, Sismel - Edizioni del Galluzzo, 2013 (Manoscritti datati d’Italia, 23), 50-51 nr. 93, tavv. 65, 70.
Ceccherini, Irene, Per una storia della mercantesca attraverso i manoscritti datati, in Catalogazione, storia della scrittura, storia del libro: i Manoscritti Datati d'Italia vent'anni dopo, a cura di Teresa De Robertis e Nicoletta Giovè Marchioli, Firenze, Sismel-Edizioni del Galluzzo, 2017, 21-48: 47.
Fiorinelli, Gaia, A proposito di alcune postille boccacciane nell’Ambrosiano A 204 inf., "Heliotropia", 16-17 (2019-2020), 107-168: 113.
|
Reproductions
|
su microfilm (1972: positivo e negativo)
|
Sources
|
Briquet, Charles-Moïse, Les Filigranes. Dictionnaire historique des marques du papier, dès leur apparition vers 1282 jusqu'en 1600, Genève-Paris, Alphonse Picard et fils, 1907 (rist. Amsterdam, The Paper Publications Society, 1968).
|
Project
|
PoetRi - Digitalizzazione di manoscritti Riccardiani. Testi poetici dei secoli XIV-XVI
|
Author of description
|
Nicoletta Marcelli
|
Ultima modifica = last modification
|
Irene Falini
|
Type
|
Scheda di prima mano (descrizione esterna, storia e bibliografia a cura di Michaelangiola Marchiaro. Descrizione interna e relativa bibliografia a cura di Alessandra Santoni.
Scheda filologica di Stefano Finiguerri, Lo studio di Atene a cura di Irene Falini)
|
Date of creation
|
18/10/2021
|
Last modification
|
10/04/2024
|
CNMS
|
CNMS\0000222705
|
Viale Castro Pretorio, 105
00185 ROMA
Telefono: +39 06/4989424 +39 06/49210425
Posta Elettronica Certificata (PEC): ic-cu@pec.cultura.gov.it
E-mail del servizio: ic-cu.mol@cultura.gov.it
Via del Collegio Romano, 27
00186 Roma
Numero Verde: 800 99 11 99
URP: +39 06/6723 2101 - 2022 - 2970
Centralino MIC: +39 06/67231