Ricerca Manoscritti

Firenze, Biblioteca nazionale centrale, Ginori Conti, 29.27.4

data espressa

Identifier
CNMD\0000159557
Contents
Sender
Names in the manuscript or added:
Giovanni Moregli, citato a c. 135r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Marietta, citato a c. 135r

Names in the manuscript or added:
Ghostanza, citato a c. 135r

Names in the manuscript or added:
Nicholo Michelozzi, citato a c. 135v

Lamberteschi , nome citato

Tornaquinci, Andrea , nome citato
Names in the manuscript or added:
Andrea Tornaquinci, citato a c. 135r

Names in the manuscript or added:
Alessandra mia, citato a c. 135r

Petrino , nome citato

Dates
1490-02-13 (nel testo: "A dì 13 di febraio 1489")
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Firenze
Topic
M. scrive a M. riferendo della visita del "Petrino" in occasione delle nozze della "mia Alessandra" [Morelli]. Nonostante che al Petrino si debba prestar poca fede, quest'ultimo ha riferito che a Roma dovrebbe trovarsi Andrea Tornaquinci con un suo fratellastro della famiglia "del Bene"; i due hanno la medesima madre della famiglia "Lamberteschi". Quest'ultima pare trovarsi in ottime condizioni economiche come, di conseguenza, i figli; M. chiede a M. di intercedere ed informarsi per un eventuale matrimonio dei due con una delle sue figlie o "Marietta" [Morelli] o "Costanza" [Morelli].
Observations
A carta 135v: "Spettabili viro ser Nicholò Michelozzi maiori meo honorando in Roma" Nota di protocollo: "1489 da Giovanni Morelli a dì 18 di febraio risposto a dì 19" A carta 135r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393132
Sender
Names in the manuscript or added:
Giovanni Moregli, citato a c. 136r

Names in the manuscript or added:
Piero del Nero, citato a c. 136r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
signoria di Monsignore, citato a c. 136r

Names in the manuscript or added:
nostro majore Piero, citato a c. 136r

Names in the manuscript or added:
Nicholo Michelozi, citato a c. 136v

Dates
1490-05-29
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Arezzo
Topic
d.N.e M. scrivono a M. riferendo del loro arrivo ad Arezzo e dell'incontro con la "Signoria di Monsignore" [Gentile Becchi] con cui sono giunti alla conclusione di "porre loro la gravezza" in modo che vengano al più presto a chiedere scusa e perdono. Si preferisce per il momento non scrivere niente al "nostro majore Piero" [de' Medici] in quanto la questione è ancora all'inizio.
Observations
A carta 135v: "Spettabili viro ser Nicholò Michelozi maior nostro honorando in Firenze" Nota di protocollo: "1490 da commissari d'Arezzo a dì 4 di giugno risposto a dì [...] detto" A carta 135r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393134
Sender
Names in the manuscript or added:
Giovanni Moregli, citato a c. 137r

Names in the manuscript or added:
Piero del Nero, citato a c. 137r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
monsignore, citato a c. 137r


Names in the manuscript or added:
nostro majore Piero, citato a c. 137r

Names in the manuscript or added:
Niccolo Michelozi, citato a c. 137v

Dates
1490-06-02
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Arezzo
Topic
d.N. e M. scrivono a M. ancora sulla loro legazione ad Arezzo; in relazione a quanto deciso si sono convocati i Priori d'Arezzo e anche i "riseduti" nel duomo fino ad un numero di 225 persone. In quella sede si è tenuto un discorso volto a spiegare la situazione e a convincere gli aretini a procedere in relazione a quanto stabilito anche di concerto con "monsignore" [Gentile Becchi]. La situazione si sta risolvendo; si inviano saluti al "nostro mayore Piero" [de' Medici].
Observations
A Carta 137v: "Spettabili viro ser Niccolò Michelozi maiori nostro honorando in Firenze" Nota di protocollo: "1490 da Giovanni Morelli a dì 4 di giugno risposto a dì detto" A carta 137r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393133
Sender
Names in the manuscript or added:
Troylus prothonotarius Apostolicus et Archipresbiter perusinus Balionus, citato a c. 138r

More names linked to the collection of letters
Niccolò : de#Ioancapone , nome citato
Names in the manuscript or added:
Nicolò de' Ioancapone, citato a c. 138r

Names in the manuscript or added:
Nicolao de'Michilozis, citato a c. 138v

Guido , nome citato
Names in the manuscript or added:
Guido, citato a c. 138r


Names in the manuscript or added:
Magnificentia di Lorenzo, citato a c. 138r

Names in the manuscript or added:
Mariotto di Antonio di ser Lorenzo, citato a c. 138r

Names in the manuscript or added:
Ridolpho mio padre, citato a c. 138r

Cascione : di#Lolaro , nome citato
Names in the manuscript or added:
Cascione di Lolaro, citato a c. 138r

Dates
1490-05-18 (l'anno è ricavato dalla nota di protocollo)
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Perugia
Topic
B. scrive a M. comunicando come già da tempo Niccolò di Iancapone avesse raccomandato Mariotto di Antonio di ser Lorenzo, mercante perugino, nei confronti di Cascione di Lolaro, altro cittadino di Perugia. Mariotto è amico di casa Medici e ottimo e reputato commerciante come già fu detto da "Guido" e "Ridolfo mio padre" [Baglioni]. Si chiede perciò di intercedere presso la "Magnificentia di Lorenzo" [de' Medici] perchè possa praticare commerci e traffici in Firenze.
Observations
A Carta 138v: "Spettabili et prestanti viro domino Nicolao de' Michilozis de Florentia Magnifici Laurentii digno can[cellario] et nostro plurimum observando" Nota di protocollo: "1490 da Perugia a dì 24 di maggio" A carta 138r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393135
Sender
Names in the manuscript or added:
Nicolò da Castello, citato a c. 139r

More names linked to the collection of letters
Salamanchi, Francesco , nome citato
Names in the manuscript or added:
Francesco Salamanchi, citato a c. 139r

Names in the manuscript or added:
Nicolao Michelozo, citato a c. 139v

Names in the manuscript or added:
Magnifico Lorenzo, citato a c. 139r

Dates
1492-01-22 (nel testo: " A dì 22 di genaio 1491")
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Roma
Topic
V. scrive a M. per raccomandare Francesco Salamanchi di Città di Castello che per un certo periodo ha avuto un incarico presso la "Mercanzia" fiorentina; si prega di intercedere presso il "Magnifico Lorenzo" [de' Medici] per confermare l'incarico se possibile.
Observations
A carta 139v: "Prestanti viro domino Nicolao Michelozo de Florentia maiori honorando" Nota di protocollo: "1490 da messer Niccolò da Castello a dì 28 di Gennaio risposto a dì 29" A carta 139r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393136
Sender
Names in the manuscript or added:
Carolus de'Cinaglis, citato a c. 140r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Nicolao Michelozzi, citato a c. 140v


Names in the manuscript or added:
Magnifico Lorenzo, citato a c. 140r

Dates
1491-06-04
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Perugia
Topic
C. scrive a M. ricordando come durante una sua permanenza a Firenze aveva chiesto al "Magnifico Lorenzo" [de' Medici] di intercedere in suo favore nei confronti di "N.S." [Innocenzo VIII, papa] per poter ottenere l'ufficio di "Capitano del contado per la porta de'San Piero"; ottenere questo incarico gli è necessario per avere il denaro occorrenti per mantenere il figlio agli studi di diritto canonico ed ecclestiastico.
Observations
A carta 140v: "Domino Nicolao Michilozzi de Florentia suo maiori quam plurimum honorando et cetera" Nota di protocollo: "1491 da Perugia a dì 19 di giugno" Sigillo sotto carta A carta 140r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393137
Sender
Names in the manuscript or added:
(la determinazione del cognome è avvenuta per analogia con le lettere seguenti)

Names in the manuscript or added:
Giuliano, citato a c. 141

More names linked to the collection of letters
Alessandro < fl. 1625 > , nome citato

Tommaso < "il Tinca" > , nome citato
Names in the manuscript or added:
Tommaso cioè il Tincha, citato a c. 141r

Names in the manuscript or added:
Ducha, citato a c. 141r

Vento, Antonino , nome citato
Names in the manuscript or added:
Antonino Vento, citato a c. 141r

Filippo : da#Gagliano , nome citato



Names in the manuscript or added:
Luisi, citato a c. 141r

Filippo , nome citato
Names in the manuscript or added:
Filippo, citato a c. 141r

Names in the manuscript or added:
Turcho, citato a c. 141r



Names in the manuscript or added:
S. Virginio, citato a c. 141r

Names in the manuscript or added:
Maestà del Re dei Romani, citato a c. 141r

Names in the manuscript or added:
Niccolo Michelozi, citato a c. 141v

Names in the manuscript or added:
Francesco Secho, citato a c. 141r

Names in the manuscript or added:
Giovangiordano, citato a c. 141r

Dates
1492-07-14
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Napoli
Topic
R. scrive a M. inviando una sintesi di una lettera inviata da un amico di "Alessandro" in cui sono contenute notizie interessanti di cui però pensa che M. sia già informato. In merito al prigioniero di Corfù si dice che intrattenesse relazioni con il "Turcho" [Bajazet II, sultano di Turchia]. Il "Ducha" [Alfonso II d'Aragona duca di Calabria e poi re di Napoli] è partito; i "colonnesi" si stanno spostando in Abruzzo, mentre il "s. Virginio" [Orsini] è ormai quasi in Puglia. "S. Giovangiordano" [Orsini] è in diezione di Tagliacozzo. Si sa che a Francesco Secco a Pisa è stato mandato "Tommaso cioè el Tincha". Antonino Vento, fratello di Luigi, ha portato in dono da parte della "Maestà del re dei Romani" [Massimiliano d'Asburgo re dei Romani e poi Imperatore] una mula. Si raccomanda al "Padrone" [Piero de' Medici] e a "Filippo" [da Gagliano].
Observations
A carta 141v: "Spettabili viro et como padre honorando ser Niccolò Michelozi in Firenze" Nota di protocollo: "1492 da Napoli a dì 20 di luglio risposto a dì 28" A carta 141r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393140
Sender
Names in the manuscript or added:
Iuliano Ridolfi, citato a c. 142r

More names linked to the collection of letters
Clemens < papa ; 14. > , nome citato
Names in the manuscript or added:
Papa, citato a c. 142r

Filippo : da#Gagliano , nome citato
Names in the manuscript or added:
al Ghaliano, citato a c. 142r



Alexander < papa ; 6. > , nome citato

Names in the manuscript or added:
Nicholo Michelozi, citato a c. 142v


Names in the manuscript or added:
messer Bernardo Charnesecchi, citato a c. 142r

Cholibet < duca > , nome citato
Names in the manuscript or added:
s. Ducha de'Cholibet, citato a c. 142r


Dates
1492-09-15
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Napoli
Topic
R. scrive a M. rassicurandolo che le merci che gli ha commissionato stanno arrivando e la transazione commerciale sta procedendo. Chi presta denaro al "Papa" [Alessandro VI] a Napoli pare abbia ricevuto commissioni per trentamila ducati. Le cose di Benevento paiono acquietate anche per merito del "Re" [Ferdinando d'Aragona re di Napoli]. Ci si duole per la morte di Bernardo Carnesecchi e, nello scompiglio conseguente all'avvenimento, R. ha perso un libretto di rime della "f.m. di Lorenzo" [de' Medici]: è assai dispiaciuto e prega M. di forniglierne un altro, se possibile. Dal "ducha di Cholibet" ha saputo che "Piero" [de' Medici] intende andare a Roma per fare omaggio e consiglia di proseguire nel viaggio per fare visita al re di Napoli Ferdinando d'Aragona, come fece suo padre Lorenzo. Invia saluti a [Filippo da] "Galiano".
Observations
A carta 142v: "Spettabili e quanto padre honorando domino Nicholò Michelozi in Firenze" Nota di protocollo: "1492 da Napoli a dì 24 di settembre risposto a dì 28" Annotazione di altra mano: "Farne dar subito [....]" A carta 142r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393139
Sender
Names in the manuscript or added:
Giuliano Ridolfi, citato a c. 143v

More names linked to the collection of letters
Filippo : da#Gagliano , nome citato
Names in the manuscript or added:
Ghagliano, citato a c. 143v


Names in the manuscript or added:
Niccholò Michelozi, citato a c. 143v

Francesco , nome citato

Federico < fl. 1500 > , nome citato
Names in the manuscript or added:
don Federigho, citato a c. 143r


Names in the manuscript or added:
Turcho, citato a c. 143r




Brancaccio, Marino , nome citato
Names in the manuscript or added:
Marino Branchazo, citato a c. 143v

Names in the manuscript or added:
Chambino, citato a c. 143v

Names in the manuscript or added:
Frachassa, citato a c. 143v

Dates
1492-06-30
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Napoli
Topic
R. scrive a M. comunicando di aver spedito a Firenze, presso il banco, un baule con le merci richieste che spera sia arrivato a destinazione; si troverà addebitato un ducato che ha speso "Francesco" per avere la patente dal "Re" [Ferdinando d'Aragona re di Napoli]. Si ha notizia che il "Turcho" [Bajazet II sultano di Turchia] in persona si stia dirigendo alla Meloria con centocinquantamila uomini; si presume che anche l'ambasciatore che sta giungendo da Costantinopoli non abbia buone notizie e si teme il peggio. "d.Federigo" [d'Aragona poi re di Napoli] si sta organizzando con un'amplissima flotta. Il "s. Ducha" [Alfonso d'Aragona duca di Calabria poi re di Napoli] sta andando in Puglia. Da Marino Brancaccio si sa che le popolazioni della terra d'Otranto stanno fuggendo; si stanno anche richiamando in patria tutti i banditi del regno. Il "Fracassa" [Gaspare Sanseverino] sta partendo per la Lombardia e sembra che l'ambasciatore veneziano lo stia cercando di convincere a passare a Venezia. Invia saluti al "Padrone" [Piero de' Medici] e a [Filippo da] "Ghagliano".
Observations
A Carta 143v: "Spettabili viro et como patre honorando ser Nicholò Michelozi Firenze" Nota di protocollo: "1492 da Giuliano Ridolfi a dì 7 di luglio risposto a dì 13 detto" A carta 143r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393138
Sender
Names in the manuscript or added:
Michelagnolo di messer Guglielmino Tanagli, citato a c. 144r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Mirandola, citato a c. 144r

Iulius < papa ; 2. > , nome citato




Names in the manuscript or added:
Baccio nostro, citato a c. 144r

Names in the manuscript or added:
Pietro Alamanni, citato a c. 144r


Names in the manuscript or added:
Nicolo Michelozi, citato a c. 144v

Names in the manuscript or added:
ser Antonio, citato a c. 144r

Names in the manuscript or added:
Re di Francia, citato a c. 144r

Names in the manuscript or added:
cardinal Astanio, citato a c. 144r

Alfonso , nome citato

Ricasoli, Piero , nome citato
Names in the manuscript or added:
Piero di Rinieri Ricasoli, citato a c. 144r

Dates
1492-06-04
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Roma
Topic
T. scrive a M. comunicando l'arrivo a Roma suo e di "Alfonso"; in città hanno subito incontrato Piero Alamanni che ha chiesto notizie di M. e di "ser Antonio" [della Valle]. L' Alamanni il giorno seguente ha udienza presso "nostro S." [Innocenzo VIII, papa]; lo stesso Alamanni ha maritato in Roma una sua figlia a Piero di Ranieri Ricasoli. Sembra che il "Principe di Capona" sarà investito del titolo ma la notizia non è sicura in quanto il "re di Francia" [Carlo VIII] pare aver posto un veto. Si racconta poi di un banchetto tenuto la sera precedente dal "Cardinal Astanio" [Sforza] che è partito per Grottaferrata dove si incontrerà con "San Piero in Vinchola" [Giuliano della Rovere poi papa Giulio II]. "Baccio nostro" [Ugolini] aspetta M. a san Germano; si inviano saluti a Antonio della Valle e a "Giovanni Pico della] "Mirandola".
Observations
A Carta 144v: "Spettabili viro ser Nicolo Michelozi per excelso dominio florentino Neapoli" Nota di protocollo: "1492 da Michelagnolo Tanagli a dì XIII di giugno" A carta 144r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393141
Sender
Names in the manuscript or added:
Piero Chorsini, citato a c. 145v

More names linked to the collection of letters
Pace : di#Bambello , nome citato
Names in the manuscript or added:
ser Pace, citato a c. 145r

Betto , nome citato

Names in the manuscript or added:
nostro magnifico Piero, citato a c. 145v

Names in the manuscript or added:
Ducha di Calavria, citato a c. 145v

Names in the manuscript or added:
Niccholo Michelozzi, citato a c. 145v


Dates
1492-04-23
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Firenze
Topic
C. scrive a M. scusandosi per il ritardo nella risposta ma i tristi avvenimenti di quei giorni lo hanno troppo sconvolto. Racconta di come lui e "Betto" fossero stati previdenti nell'esito della vicenda e come avessero chiesto che da Milano e Roma si mandassero medici; purtroppo "Lorenzo" [de' Medici] è morto. Descrive la sua commozione e il rammarico che M. non fosse presente. Riferisce poi il buon comportamento del "magnifico Piero" [de' Medici] e si raccomanda al "Ducha di Calavria"[Alfonso II d'Aragona]
Observations
A carta 145v: "Spettabili viro et chompatri suo honorando [...] ser Niccholo Michelozzi in Napoli" Nota di protocollo: "1492 da Piero Corsini a dì III di maggio risposto a dì 4" A carta 144r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393142
Sender
Names in the manuscript or added:
Capitano di Ostone, citato a c. 146v (l'indicazione del mittente è tratta dalla nota di protocollo)

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Nicholao Michelozo, citato a c. 146v

Dates
1492-04-15 (la data è indicata nella nota di protocollo)
Nature
Originale
Type
lettera
Note to collection of letters
Si tratta della traslitterazione in caratteri latini di una lettera scritta in greco
Place
Place of delivery: Ostone
Note to place: Il luogo è dedotto dalla nota di protocollo
Observations
A carta 146v: "Magnifico viro [...] florentino domino Nicolao Michelozo [...] maiori honorando Neapoli" Nota di protocollo: "1492 dal capitano di Ostone a dì 15 di aprile" Sigillo sotto carta A carta 146r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393143
Sender
Names in the manuscript or added:
Victorio Caiani, citato a c. 147v

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Antonio Thomasi, citato a c. 147r

Dilacidato, Giancola , nome citato
Names in the manuscript or added:
Giancola Dilacidato, citato a c. 147r

Carnesecchi, Zanobi , nome citato
Names in the manuscript or added:
Zanobi Carnesecchi, citato a c. 147r

Names in the manuscript or added:
lanfredino, citato a c. 147v


Filippo : da#Gagliano , nome citato
Names in the manuscript or added:
Filippo da Ghagliano, citato a c. 147v

Names in the manuscript or added:
Magnifico Patrone, citato a c. 147v


Michelozzi, Nannina , nome citato
Names in the manuscript or added:
monna Nannina, citato a c. 147v

Names in the manuscript or added:
Nicolo Michelozi, citato a c. 147bisr

Names in the manuscript or added:
Francescha, citato a c. 147v

Names in the manuscript or added:
Bernardo Carnesechi, citato a c. 147r

Paolo , nome citato
Names in the manuscript or added:
messer Paulo, citato a c. 147r

Michelozzi, Bartolomeo , nome citato
Names in the manuscript or added:
Bartholomeo, citato a c. 147v

Dates
1492-06-12
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Gaeta
Topic
C. scrive a M. descrivendo l'arrivo a Gaeta della "Zita" e dello "Zito": Antonio Tommasi, Zanobi Carnesecchi e lo stesso C. accompagnano la sposa mentre Giancola Dilucidato e Paolo sono con lo sposo; Bernardo Carnesecchi è contentissimo. Il giorno successivo si faranno i festeggiamenti. Prosegue poi con un'esaltazione dei Medici e del loro governo elogiando anche il "magnifico Patrone" [Piero de' Medici] che sarà all'altezza del tempo passato. Sembra che l'ambasciatore a Roma sia prossimo alla partenza; Filippo da Gagliano o il "Lanfredino" godranno del privilegio di invecchiare in patria come spera per se stesso. Da Firenze porta buone notizie: la famiglia di M. sta bene; ha visto "monna Nannina" [Michelozzi] e la "Francesca" [Michelozzi] e "Bartolomeo".
Observations
A Carta 147bisr: "Al mio magnifico messer Nicolò Michelozi suo patrono honorando in Napoli" Nota di protocollo: "1492 da messer Victorio Caiani a dì 13 di giugno" A carta 147r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393144
Sender
Names in the manuscript or added:
Francesco Cappello, citato a c. 148v

More names linked to the collection of letters
Pace : di#Bambello , nome citato
Names in the manuscript or added:
Pace di Bambello, citato a c. 148v

Names in the manuscript or added:
Nicolao Micheloctio, citato a c. 148v

Names in the manuscript or added:
Filippo Valori, citato a c. 148r

Names in the manuscript or added:
Francesco Valori, citato a c. 148r

Dates
1494-11-25
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Note to collection of letters
Stato di conservazione: non buono; restaurata
Place
Place of delivery: Napoli
Topic
C. scrive a M. in merito alla salute dell'ambasciatore fiorentino a Napoli Filippo Valori, come già in precedenza comunicato da Francesco Valori. L'ambasciatore è gravemente malato e si teme seriamente per la sua vita. In merito si fa riferimento ad una lettera della Signoria Fiorentina con cui si rimuoveva il Valori dall'incarico: le attuali condizioni impediscono qualunque spostamento e decisione si chiede perciò a M. di comunicare la situazione e di dare quanto prima al C. indicazioni sul da farsi.
Observations
A carta 148v: "Prestanti viro ser Nicolao Micheloctio cancellario [Artis] Lane carissimo Florentie in absentia a ser Pace di Bambello a detta arte" Nota di protocollo: "1494 da Napoli a dì X diciembre" Sigillo sotto carta A carta 148r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393145
Sender
Names in the manuscript or added:
Farnesinus di Sarzana, citato a c. 149r

More names linked to the collection of letters
Lorini, Filippo , nome citato
Names in the manuscript or added:
Filipo Lorino, citato a c. 149r

Names in the manuscript or added:
Nicholò Micheloci, citato a c. 149v

Names in the manuscript or added:
magnifico Lorentio, citato a c. 149r

Names in the manuscript or added:
Doge, citato a c. 149r

Bernardino , nome citato

Dates
1512-12-19
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Fivizzano
Topic
d.S. scrive a M. sperando che quest'ultimo abbia ricevuto le ultime sue missive inviate tramite il "capitano di Fivizzano" [Agostino] in cui raccontava del successo fiorentino nella lotta tra Gatteschi e Adorno. Per Genova si sentono elogiare grandemente i soldati fiorentini e si attende "Bernardino" con rinforzi alla flotta; si auspica un accordo di pace tra Gatteschi e il "Doge" [Giovanni Campofregoso] che però non sembra intenzionato a cedere. Lo stesso Campofregoso sta minacciando fortemente il d.S. di espropiargli alcune vigne nel genovese; per questo motivo invocando la devozione a Firenze prega M, di intercedere presso il "Magnifico Lorentio" [Lorenzo de' Medici, duca di Urbino] in modo che annoverato tra i "servitori" fiorentini riesca ad evitare questo danno. Si appresta a partire per La Spezia per cui prega di indirizzare la responsiva al Capitano di Fivizzano.
Observations
A carta 149v: "Al mio et honerando patrone ser Nicholo Micheloci in Fierenza" Nota di protocollo: "1513 da Giannesino da Sarzana a dì 24 di diciembre" A carta 149r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393147
Sender
Names in the manuscript or added:
Farnesinus di Sarzana, citato a c. 150r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Nichollo [Miche]locii, citato a c. 150v

Dates
1513-07-28
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Fivizzano
Topic
d.S. scrive a M. in merito a certi cadaveri ritrovati a Fivizzano; non sono cittadini fiorentini ma le circostanze della loro morte restano assai dubbiose. La situazione genovese pare tranquilla anche se si fanno frequenti minacce a Sarzana tanto che si sta provvedendo a fortificare un torrione verso il fiume Magra. il d.S. conferma tutto il suo impegno nel favorie Firenze e la casa Medici.
Observations
A carta 150v: "[...] et honorando [...] [pa]trone ser Nichollo [Miche]locij in Fierenza" Nota di protocollo: "1513 da Giannesino da Sarzana a dì 2 d'agosto" A carta 150r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393146
Sender
Names in the manuscript or added:
Ianesinus di Sarzana, citato a c. 151r

More names linked to the collection of letters
Conti, Simone , nome citato
Names in the manuscript or added:
Simone Conti, citato a c. 151r

Lucchesino , nome citato
Names in the manuscript or added:
Luchexino, citato a c. 151r

Names in the manuscript or added:
Galeasso Palavizino, citato a c. 151r

Names in the manuscript or added:
Nicchollo [Michelo]cii, citato a c. 151v

Tarlatino , nome citato

Names in the manuscript or added:
Galileo Galileo, citato a c. 151r

Dates
1513-09-02 (nel testo indicata anche l'ora: "a ore 23")
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Fivizzano
Topic
d.S. scrive a M comunicando come da Pontremoli e dalla Lombardia stanno calando ingenti truppe; passano armati di tutti gli stati e Galeazzo Pallavicino guida le truppe da Roma. Purtoppo è impossibile impedire il passaggio da Sarzana; le milizie andrebbero bloccate a Pisa o a Pietrasanta; in ogni caso, come dalla lettera che si invia in allegato, il passaggio non sta creando danni. Bisogna poi che siano inviati permessi per il passaggio come nel caso del cittadino fiorentino Galileo Galileo; il "Capitano di qui" pare non occuparsi dei lasciapassare e dei permessi. Sollecita poi la sua provvisione. Comunica poi di avere informatori a Pontremoli, Aulla, Arbiano e Crapignola. Ha intenzione di spostarsi verso Montignoso. In un post scriptum comunica che a Pontremoli è stato ucciso "messer Luchexino" e impiccato Simone Conti.
Observations
A carta 151v: "[...] et honorando [...] ser Nicchollo [Michelo]cij in Fierenza" Nota di protocollo: "1513 da Giannesino da Sarzana a dì V di settembre risposto a dì detto" A carta 151r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393148
Sender
Names in the manuscript or added:
Farnesinus de Sarzana, citato a c. 152r

More names linked to the collection of letters
Lorini, Filippo , nome citato
Names in the manuscript or added:
Filippo Lorini, citato a c. 152r

Names in the manuscript or added:
Nichollo Mi[chel]ocij, citato a c. 152v

Names in the manuscript or added:
magnifico Lorentio, citato a c. 152r

Names in the manuscript or added:
Piero Tornabuoni, citato a c. 152r

Names in the manuscript or added:
Doge, citato a c. 152r


Dates
1513-12-04
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Note to collection of letters
Stato di conservazione: non buono; restaurata
Place
Place of delivery: Genova
Topic
d.S. scrive a M. descrivendo la sconfitta dei nemici e il trionfo delle truppe fiorentine nell'entrata a Genova. Descrive poi un'impresa spettacolare operata dagli stessi fiorentini da lui guidati ovvero la chiusura di un condotto di acqua che ha impedito la penetrazione in città di uomini nemici; di questo il "Doge" [Ottaviano Campofregoso] ha avuta molta soddisfazione. Si continueranno ad ostacolare i Gatteschi, gli Adorno e gli Spinola. Per ottenere denaro sembra che la parte avversa abbia scritto alla "Santità del Papa". Lo stesso d.S. chiede di essere aiutato economicamente e materialmente soprattutto in un post scriptum in cui dichiara che le sue truppe hanno avuto ingenti perdite. Per il momento non scrive a Piero Tornabuoni e Filippo Lorini; si raccomanda al "Magnifico Lorentio" [Lorenzo de' Medici, duca di Urbino].
Observations
A carta 152v: "[...] [...]rio honorando patro[ne] [...] ser Nichollo Mi[chel]ocij in Fierenza" A carta 152r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393150
Sender
Names in the manuscript or added:
Iannesinus di Sarzana, citato a c. 153r

More names linked to the collection of letters
Lorini, Filippo , nome citato
Names in the manuscript or added:
Filippo Lorino, citato a c. 153r

Names in the manuscript or added:
Nichollo Michelocij, citato a c. 153v

Names in the manuscript or added:
magnifico Lorentio, citato a c. 153r

Names in the manuscript or added:
Duxe di Zenova, citato a c. 153r

Dates
1514-03-13
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: La Spezia
Topic
d.S. scrive a M. dichiarando di aver ricevuta una lettera da Filippo Lorini in cui si chiedeva il suo rientro a Firenze; d.S. chiede a M. di chiarire bene la questione in quanto aveva avuto incarico dal "Magnifico Lorentio" [Lorenzo de' Medici, duca di Urbino] di servire il "Duxe di Zenova" [Ottaviano Campofregoso] per tutto il corrente mese. Chiarito se debba o meno partire, prega M. di essere trattato con il massimo rispetto, dovuto al suo impegno al servizio di Firenze. Racconta poi l'arrivo di una barca a "la Lanterna" ma pensa che sia a vantaggio dei Campofregoso; arrivano poi barche dalla Provenza cariche di varie merci che sono state catturate a Savona.
Observations
A carta 153v: "[...]io honorando patrone [...] Nichollo Michelocij [...] [Flo]renrtia" Nota di protocollo: "1514 da Giannesino da Sarzana adì 14 di marzo" A carta 153r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393149
Sender
Names in the manuscript or added:
Petrus Cristoforus, citato a c. 154r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Borghese Petrucci, citato a c. 154r

Names in the manuscript or added:
Nicolao Micheloctio, citato a c. 154v

Dates
1513-08-09
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Accampamenti spagnoli in Lombardia
Note to place: Nel testo: "Ex catris Hispanis"
Topic
C. scrive a M. dichiarando che come da precisa indicazione di Borghese Petrucci nel caso in cui si dovranno mandare lettere a Firenze saranno indirizzate allo stesso M.
Observations
A carta 154v: "Spettabilissimo et excellenti viro ser Nicolao Michelotio amico carissimo Florentie Fiorenza" Nota di protocollo: "1513 da lo ambasciatore sanese di campo di Lombardia a dì 14 d'agosto" A carta 154r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393151
Sender
Names in the manuscript or added:
Petrus Cristoforus, citato a c. 155v

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Vicerè, citato a c. 155r

Names in the manuscript or added:
Cesarea Maestà, citato a c. 155r

Names in the manuscript or added:
Bor. Petrucci, citato a c. 155r

Names in the manuscript or added:
Bartolomeo d'Alviano, citato a c. 155r

Names in the manuscript or added:
Nicolao Michelotio, citato a c. 155bisv

Leo < papa ; 10. > , nome citato



Names in the manuscript or added:
I.P., citato a c. 155r

Carriati < conte > , nome citato
Names in the manuscript or added:
lo conte Carriati, citato a c. 155v

Martelli, Piero , nome citato
Names in the manuscript or added:
Piero Martelli, citato a c. 155v

Names in the manuscript or added:
vescovo di Trento, citato a c. 155v

Rocandulfo , nome citato
Names in the manuscript or added:
Rocandulpho, citato a c. 155v

Dates
1513-11-23
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Montagnana
Topic
C. scrive a M. dichiarando che le informazioni da lui trasmesse saranno quanto più possibile precise e sollecite e se qualcosa non sarà comunicato sarà o per difetto dei latori delle missive o perchè ritenuto non interessante. Racconta poi di aver spedito due lettere a Borghese Petrucci che non sono giunte e a destinazione nelle quali si raccontava del ritiro di "I.P." [Giacoppo Petrucci], dietro ad un breve del Papa [Leone X] e della restituzione di certi cavalli da parte del "Vicerè" [Raimondo di Cardona] e di Bartlomeo d'Alviano. L'esercito spagnolo ha ormai occupato Monselice e il Polesine e il Cardona si prepara ad andare presto proprio in quast'ultima regione. Dalla Germania arrivano avvisi secondo cui la "Cesarea Maestà" [Massimiliano d'Asburgo, imperatore] si appresta a trascorrere il Natale a Innsbruck. "Rocandulfo" sarà governatore di Verona e il "Vescovo di Trento" [Giorgio de Neideck] è stato revocato dall'incarico. Sembra che il Cardona e la sua corte trascorreranno il Natale o a Ferrara o a Mantova. Il "Conte Carriati" è sulla via di Augusta. Niente si dice della presa del castello di Milano e di quello di Cremona. Chiede di essere ricordato a Piero Martelli. In un post scriptum raccomanda la consegna delle lettere allegate a Borghese Petrucci. In un post scriptum successivo, in un biglietto separato, invia un'informazione relativa a certi scambi commerciali degli Alamanni.
Observations
A carta 155bisv: "Egregio et excellenti viro ser Nicolao Michelotio civi [...] florentino Florentie Fiorenza" Nota di protocollo: "1513 da lo ambasciatore sanese di campo delli Spagnoli a dì ultimo di novembre et de dì 23 detto risposto a dì ultimo detto" A carta 155r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393152
Sender
Names in the manuscript or added:
Petrus Cristoforus, citato a c. 156r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Cesarea Maestà, citato a c. 156r

Names in the manuscript or added:
Nicolao Michelotio, citato a c. 156v


Carriati < conte > , nome citato
Names in the manuscript or added:
conte Carriati, citato a c. 156r

Dates
1513-11-28
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Note to collection of letters
Stato di conservazione: restaurata
Place
Place of delivery: Montagnana
Topic
C. scrive a M. come il "conte Carriati" che aveva intrapreso la via di Augusta per incontrarvi la "Cesarea Maestà" [Massimiliano I d'Asburgo, imperatore] abbia interrotto l'impresa, pur avendo avuto messaggi favorevoli dall'imperatore stesso. Si vuole inoltre informare M. dell'intento di non tenere in Lombardia più di 1500 uomini delle truppe imperiali, il resto dell'esercito è stato licenziato.
Observations
A carta 156v: "Egregio et excellenti viro ser Nicolao Michelotio civi et [...[io florentino a[...] [...] Florentie Fiorenza" Nota di protocollo: "1513 da lo ambasciatore sanese di campo delli Spagnoli a dì II di dicembre" A carta 156r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393154
Sender
Names in the manuscript or added:
Petrus Cristoforus, citato a c. 157r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Imperatore, citato a c. 157r

Names in the manuscript or added:
Nicolao Miche l[ozzi], citato a c. 157v


Martelli, Piero , nome citato
Names in the manuscript or added:
Piero Martelli, citato a c. 157r

Names in the manuscript or added:
signore vicerè, citato a c. 157r

Dates
1514-01-12
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Montagnana
Topic
C. scrive a M. accusando la ricevuta di una lettera di quest'ultimo e ringraziandolo per aver sempre con successo recapitato le sue missive e per le informazioni che ha mandato relative a questioni francesi. Comunica il definitivo ritiro delle truppe tedesche che si suppone si avviino verso il Friuli per il rientro in patria. L'"imperatore" [Massimiliano I d'Asburgo] ha espresso la volontà di parlare al "vicerè" [Raimondo Cardona] e nei prossimi giorni comunicherà il luogo designato che si suppone sia Trento o in prossimità. Si raccomanda a Piero Martelli. In un post scriptum prega M. di recapitare quanto prima le allegate relative a sue faccende personali.
Observations
A carta 157v: "E[gregio] et excellenti viro ser Nicolao Michelo[zzi] civi et secretario florentino et [...] honorando Florentie Fiorenza" A carta 157r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393153
Sender
Names in the manuscript or added:
Rosso Ridolphi, citato a c. 158v

More names linked to the collection of letters
Ridolfi, Pierfrancesco , nome citato
Names in the manuscript or added:
Pierfrancesco mio fratello, citato a c. 158r

Pierantonio , nome citato
Names in the manuscript or added:
messer Pierantonio, citato a c. 158v

Leonardo , nome citato

Names in the manuscript or added:
Niccholo Michelozzi, citato a c. 158v

Names in the manuscript or added:
messer Bonaventura Pistophilo, citato a c. 158v

Names in the manuscript or added:
Mangnifico, citato a c. 158r

Leo < papa ; 10. > , nome citato

Names in the manuscript or added:
re captolico, citato a c. 158r

Dates
1514-06-24 (nel testo: "A lì XXIII di giugno in sul correre del Palio 1514")
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Vicenza
Note to place: Nel testo: "A le terre di Vicenza"
Topic
R. scrive a M. comunicando di aver ricevuto le lettere del "Mangnifico" [Lorenzo de' Medici, duca di Urbino] alle quali intende dare pronta risposta. Tutta la questione dipende dalla volontà di "nostro Signore" [Leone X papa] in comune con la signoria fiorentina; si pensa anche di scrivere al "re Captolico" [Ferdinando V d'Aragona re di Spagna]. In particolare R. chiede a M. di intercedere per comprendere esattamente la sua attuale funzione in quanto desidererebbe tornare presto in patria. Per ben svolgere il suo compito chiede a M. un favore che avrebbe chiesto a "Piefrancesco" [Ridolfi], suo fratello, che però è assente: vorrebbe che gli fossero inviati i libri della allegata lista in esemplari prestigiosi e corretti da donare durante la sua missione; il costo sarà pagato da "Leonardo". Dovranno poi essere mandati tramite "Pierantonio" a Ferrara all'indirizzo di Bonaventura Pistofilo.
Observations
A carta 158v: "Al carissimo et honorando quanto patri Niccholò Michelozzi a Firenze" Nota di protocollo: "1514 dal Rosso Ridolfi a dì ultimo di giugno de dì 25 o 25" Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393155
Sender
Names in the manuscript or added:
Cechone da Barga, citato a c. 159r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
marchese Lazzero, citato a c. 159r

Names in the manuscript or added:
marchese Galeotto Malaspina, citato a c. 159r

Names in the manuscript or added:
Nicolao Michelotio, citato a c. 159v

Names in the manuscript or added:
Filippone de' Rossi, citato a c. 159r

Names in the manuscript or added:
Magnifico nostro, citato a c. 159r

Names in the manuscript or added:
marchese Francesco, citato a c. 159r

Malaspina, Lodovico , nome citato
Names in the manuscript or added:
Lodovico suo fratello, citato a c. 159r

Dates
1514-11-02 (l'indicazione del giorno è presente nella lettera quella del mese e dell'anno sono state dedotte dalla nota di protocollo)
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Note to collection of letters
Stato di conservazione: non buono; restaurata
Place
Place of delivery: Fivizzano
Topic
d.B. scrive a M. per informarlo di quanto accaduto nei giorni precedenti a Fivizzano mentre lo stesso d.B.si era assentato andando a Barga. Pare che i Marchesi Francesco e Lodovico Malaspina, figli di Galeotto, marchese di Fivizzano, con autorizzazione del "Magnifico nostro" [Giuliano de' Medici, duca di Nemours] trasmessa al "Capitano di Fivizzano, siano partiti per un'impresa guerresca per riscattare alcuni loro territori ora in possesso del "Marchese Lazzero" [Malaspina] signore di Avola. Quest'ultimo in unione con il conte Filippone de'Rossi, suo zio, ha contrastato l'attacco. Il d.B. al suo ritorno a Fivizzano ha quindi trovato una situazione difficile e quasi dannosa per gli stessi Malaspina: si chiede dunque a M. di chiarire l'intera circostanza e decidere di conseguenza la posizione politica da tenere.
Observations
A carta 159v: "Spettabili viro ser Nicolao Michelotio cancellario et secretario dignissimo Magnificorum Octo [...] Civitati Florentiae" Nota di protocollo: "1514 da Cecchone da Bargha a dì 12 di novembre" A carta 159r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393156
Sender
Names in the manuscript or added:
Raphael Fedinus, citato a c. 160r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Niccolao Micheloctio, citato a c. 160v

Corso, Iacopo , nome citato
Names in the manuscript or added:
Iacopo Corso, citato a c. 160r

Names in the manuscript or added:
signor Octavio, citato a c. 160r

Dates
1514-11-19
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Pisa
Topic
F. scrive a M. descrivendo i danni causati dal maltempo di quei giorni che hanno provocato inondazioni a Pisa e nelle campagne; proprio per questo la sua missione ha ritardato a prendere avvio e di questo si scusa. Lucchesi e genovesi stanno fortificando le loro possessioni limitrofe a Pisa e stanno fortificando i luoghi, forse anche sovrastimando l'impegno militare fiorentino. F. esprime la sua opinione per cui il "signor Octavio" [de' Medici] dovrebbe essere allontanato da Pisa. Chiede poi un colloquio con gli Otto di pratica perchà teme le decisioni del capitano Iacopo Corso.
Observations
A carta 160v: "Prestanti viro ser Niccolao Micheloctio dignissimo secretario florentino uti patri honorando Florentie alli Octo della pratica" Nota di protocollo: "1514 da Pisa da Raffaello Fedinia dì 21 di novembre" A carta 160r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393157
Sender
Names in the manuscript or added:
Iacobus Gherardus, citato a c. 161r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Nicholao de'Michelozzis, citato a c. 161v


Cescherini, Lodovico , nome citato
Names in the manuscript or added:
maestro Lodovicho, citato a c. 161r

Names in the manuscript or added:
Magnifico Giugliano, citato a c. 161r

Names in the manuscript or added:
Magnifico Lorenzo, citato a c. 161r

Dates
1515-01-24 (nel testo: "Die XXIIII Ianuarij MDXIIII")
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Borgo san Sepolcro
Topic
G. scrive a M. in merito alla raccomandazione avuta da parte del "Magnifico Lorenzo" [de' Medici, duca di Urbino] nei confronti di "maestro Lodovico" un medico di Borgo san Sepolcro che dovrebbe essere riconfermato nel suo incarico. Gli avversari della famiglia Medici però propongono un altro medico proveniente da Norcia che non è conosciuto e pretendono che questo abbia credenziali presentate dal "Magnifico Giugliano" [de' Medici, duca di Nemours]. G. scrive a M. perchè si faccia chiarezza sulla questione inviando lettere precise che non creino polemiche e avversità.
Observations
A carta 161v: "Spettabili viro ser Nicholao de' Michelozzis de Florentia amicho amantissimo Florentiae" Nota di protocollo: "1515 da Iacopo Gherardi dal Borgo a dì primo di febraio" A carta 161r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393158
Sender
Names in the manuscript or added:
Iachobus de'Gherardis, citato a c. 162r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Nicholao de'Michelozzis, citato a c. 162v


Cescherini, Lodovico , nome citato
Names in the manuscript or added:
Lodovico Cescherini, citato a c. 162r

Names in the manuscript or added:
Magnificentia di Lorenzo, citato a c. 162r

Dates
1515-02-09 (nel testo: "Die VIIII februarij MDXIIII")
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Borgo san Sepolcro
Topic
G. scrive a M. ancora per la causa di Lodovico Cescherini medico di cui la "Magnificentia di Lorenzo" [de' Medici, duca di Urbino] aveva chiesto la conferma nell'incarico per un anno. Nemici della casa Medici stanno operando presso alcune persone vicine allo stesso Lorenzo per fare in modo che cambi idea. G. esorta M. a far comprendere a Lorenzo come un cambiamento di opinione a questo punto sia quanto mai dannoso ed indecoroso per la sua stessa famiglia.
Observations
A carta 162v: "Spettabili viro ser Nicholao de' Michelozzis de Florentia amicho amatissimo Florentiae" Nota di protocollo: "1515 dal capitano del Borgho a San Sepulchro a dì 13 di febraio" A carta 162r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393159
Sender
Names in the manuscript or added:
Anziani et Vexillifer Iustitie communis Fucecchii, citato a c. 163r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Pavolo de'Medici, citato a c. 163r

Teofilo : da#Pistoia , nome citato
Names in the manuscript or added:
Thiofilo da Pistoia, citato a c. 163r

Names in the manuscript or added:
Nicolò de'Michelozis, citato a c. 163v

Names in the manuscript or added:
S. Lorentio, citato a c. 163r

Names in the manuscript or added:
Madonna Alfonsina, citato a c. 163r

Dates
1515-12-16
Nature
Originale
Type
lettera
Place
Place of delivery: Fucecchio
Topic
Il comune di Fucecchio scrive a M. in merito alla nomina di un nuovo cancelliere; dietro pressioni di "Madonna Alfonsina" [Orsini, moglie di Piero de' Medici] si era fatto il nome di Teofilo da Pistoia; in realtà però la comunità è già dotata di un cancelliere già in servizio da un mese, nominato dal "S. Lorentio" [de' Medici, duca di Urbino] dietro intercessione di Paolo de' Medici. Il cancelliere sta svolgendo correttamente il proprio incarico e non si vede perciò la necessità di nominarne uno nuovo. Si chiede a M. di risolvere perciò la questione.
Observations
A carta 163v: "Spettabili viro ser Nicolo de' Michelozis nostro honorando Florentie" Nota di protocollo: "1515 da Fucecchio a dì 15 di dicembre" A carta 163r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393160
Sender
Names in the manuscript or added:
Andreas Minerbettus, citato a c. 164v

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Bartolomeo d'Alviano, citato a c. 164r

Names in the manuscript or added:
Luigi Stufa, citato a c. 164v

Names in the manuscript or added:
Nicholao de'Michelozis, citato a c. 164v


Leo < papa ; 10. > , nome citato

Corso, Iacopo , nome citato
Names in the manuscript or added:
Iacopo Corso, citato a c. 164r


Names in the manuscript or added:
Magnifico Lorenzo, citato a c. 164r

Names in the manuscript or added:
Sanseverino, citato a c. 164r

Dates
1515-07-01
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Pisa
Topic
Ma. scrive a Mi. ringraziandolo per due lettere che gli ha mandato nei giorni precedenti in cui esprime tutto il suo compiacimento per l'incarico svolto da Ma., non tralasciando di sottolineare anche quanto il "Magnifico Lorenzo" [de' Medici, duca di Urbino] sia contento del lavoro svolto. Probabilmente ha molto influito sul giudizio anche quanto riferito dal capitano Iacopo Corso; Ma. si schernisce ma al tempo stesso ribadisce la sua piena e ampia disponibilità a proseguire. Riferisce poi alcune impressioni sulla questione francese e un severo giudizio sulla persona e l'operato di Bartolomeo d'Alviano. Per quanto riguarda la rivolta milanese Ma. esprime perplessità e dubbi. Si dà poi la notizia che "N.S." [Leone X, papa] abbia costretto [Galezzo] Sanseverino in un assedio; questo è un ottimo segno in quanto Leone X non si mostra per niente remissivo ma, invece, desideroso di mettere al più presto in chiaro la questione. M. chiude scusandosi se le informazioni fornite forse non sono troppo complete e chiare ma spera di migliorare proseguendo nel lavoro: si raccomanda a Lorenzo de'Medici e a Luigi della Stufa.
Sender
Names in the manuscript or added:
Andreas Minerbettus, citato a c. 165r

More names linked to the collection of letters

Names in the manuscript or added:
Nicolo Michelozi, citato a c. 165v

Fedini, Raffaele , nome citato
Names in the manuscript or added:
Raffaello Fedino, citato a c. 165r

Dates
1515-09-17
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Pisa
Topic
Ma. scrive a Mi. per comunicare la notizia della sconfitta francese e chiede come l'informazione sia stata interpretata a Firenze; se Mi. non può al momento rispondere a questa missiva prega che lo faccia Raffaele Fedini.
Observations
A carta 165v: "Al mio honorando padre ser Nicolò Michelozi in Firenze" Nota di protocollo: "1515 dal capitano di Pisa a dì 22 di settembre" A carta 165r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'iventario: 3393162
Sender
Names in the manuscript or added:
Andreas Minerbettus, citato a c. 166r

Names in the manuscript or added:
Io. Francescus Rodulphus, citato a c. 166r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
excellentia del Ducha, citato a c. 166r

Names in the manuscript or added:
Bectino da Ricasoli, citato a c. 166r

Names in the manuscript or added:
messer Ghoro, citato a c. 166bisv

Leo < papa ; 10. > , nome citato

Dates
1517-02-05 (nel testo: "Die V februarij MDXVI")
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Castrocaro
Topic
Ma. e R. scrivono a G. comunicando l'arrivo di Bettino Ricasoli con il denaro che si attendeva; subito se ne informerà "l'excellentia del Ducha" [Lorenzo de'Medici, duca di Urbino]. Sono anche arrivate lettere da "S.S." [Leone X papa] che si invieranno quanto prima a Rimini. Lorenzo de'Medici vorrebbe gli fossero mandati dei cavalli, se si ottiene il consenso di Leone X si manderanno quelli che si trovano a Dicomano, in quanto più vicini non ce ne sono. Si sa poi che certe informazioni vengono trasmesse a Leone X direttamente da Lorenzo de' Medici. In un post scriptum si dà informazione dell'arrivo di alcune missive trasmesse in allegato.
Observations
A carta 166 bisv: "[....] messer Ghoro [....] maiori ]Fi]renze" A carta 166r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393163
Sender
Names in the manuscript or added:
Petrus Tornabonus, citato a c. 167r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Niccolo Michelozzi, citato a c. 167v

Dates
1516-08-01
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Barga
Topic
T. scrive a M. in merito ad una certa questione sorta con la Repubblica di Lucca per lo scarico a Borgo a Mozzano di alcune some di poponi, inviate da Firenze a Lucca per la festa di S. Iacopo e S. Cristoforo.
Observations
A carta 167v: "Spettabili viro ser Niccolo Michelozzi amico optimo Florentie" Nota di protocollo: "1516 da Barga adì 3 d'agosto risposto a dì 6 detto" Sigillo sotto carta A carta 167r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393164
Sender
Names in the manuscript or added:
Petrus Tornabonus, citato a c. 168r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Nicholao de'Michelozis, citato a c. 168v

Dates
1516-08-10
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Barga
Topic
T. scrive a M. esprimendo il suo risentimento in quanto pare che M. presti maggior fede alle parole dell'ambasciatore lucchese che allo stesso T.; riferisce poi di frequenti scorribande dei lucchesi in un castello in prossimità di Barga detto Coreglia: chiede che si prendano provvedimenti in merito. In un post scriptum chiede che sia regolarmente registrata una "tratta" di grani da Pisa che gli era stata richiesta da Firenze.
Observations
A carta 168v: "Spettabili viro ser Nicholao de' Michelozis amico perfectissimo Florentie" Nota di protocollo: "1516 da Bargha a dì 13 d'agosto" A carta 168r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393165
Sender
Names in the manuscript or added:
Baptista de'Cavina, citato a c. 169r

More names linked to the collection of letters
Names in the manuscript or added:
Nicholao Michilocio, citato a c. 169v

Names in the manuscript or added:
Francesco Guizardino, citato a c. 169r

Dates
1525-04-08
Nature
Originale
Type
lettera
Altre informazioni
Firma autografa
Place
Place of delivery: Faenza
Topic
C. scrive a M. esprimendo il suo sollievo alla notizia del miglioramento della salute dello stesso M.. Chiede inoltre se M. può intercedere presso Francesco Guicciardini governatore della Romagna perchè venga conferito allo stesso C. un qualche incarico.
Observations
A carta 169v: "Magnifico domino Nicholao Michilocio patricio florentino ac secretario illustri ac excellentissime d. florentinorum domino Florentie" A carta 169r: Timbro: "Biblioteca nazionale centrale" Numero d'inventario: 3393166
Project
Manoscritti della Biblioteca Nazionale Centrale, Firenze
Author of description
Paola Pirolo
Ultima modifica = last modification
Lucia Merolla
Type
Scheda di prima mano
Date of creation
15/02/2010
Last modification
17/09/2018
CNMS
CNMS\0000105481
Libraries Details
Biblioteca nazionale centrale - Firenze