Ricerca Manoscritti

Napoli, Biblioteca nazionale Vittorio Emanuele III, Nazionale, ms._IV.B.14

Cartaceo, guardie cartacee: coeve alla legatura del sec. XVI (1555-1600); fascicoli legati; 1401-1500 data stimata; cc. II + 100 + I; cc. 1-32 antica numerazione a penna nel margine superiore destro; cc. 33-100 numerazione recente a matita nel margine superiore destro, che non coincide con le due antiche (una parzialmete rifilata); bianca la c.1r

Identificatore
CNMD\0000165626
Dimensioni
mm 283 x 212 (c. 4)
Filigrane
cerchio con all'interno le lettere "O C", mm 40, c. I; fiore con 8 petali simile a Briquet 6591 (1418), c.44; fiore con 5 petali simile a Briquet 6398 (1412), c.46
Fascicolazione
1-3/10 (cc. 1-30), 4/8 (cc. 31-38), 5/6 (cc. 39-44), 6/18 (cc.45-62), 7/22 (cc. 63-84), 8/16 (cc.85-100)
Foratura
rilevabile nei margini superiore e inferiore, cc. 2-32
Rigatura
a piombo
Specchio di scrittura
184 x 111 mm, c. 14
Righe
30, ll. 30; variabili a partire da c. 33
Disposizione del testo
a piena pagina
Richiami
richiami centrali orizzontali rilevabili ai fascicoli 1, 4, 6, 7
Scrittura e mani
Scrittura:
Descrizione: semigotica (cc. 2r-21v), gotica (cc. 22r-32v), semigotica corsiva (cc. 33-100), di tre mani. A partire da c.33r riconoscibile la mano di Sachella
Inchiostro
bruno
Legatura
Legatura presente
Datazione: 1555-1600;
Origine: Napoli
Materia delle assi o dei quadranti: Assi in cartone, semirigido
Materia della coperta: Coperta in pergamena
Decorazione della coperta: Altro tipo di decorazione, sul dorso: fregi tipici dei volumi appartenuti al convento agostiniano di San Giovanni a Carbonara di Napoli e indicazione di autore titolo e antica segnatura
Storia del manoscritto
Data di entrata in biblioteca: 1800
Trascrizione/descrizione di elementi storici: Il manoscritto fu acquistato dal dotto umanista Aulo Giano Parrasio (1470- 1521) a Milano, come attesta la nota di possesso a c.1v: “A(uli) Iani Parrhasii et amicor(um) Mediolani/ emptus argenteis quinq(ue)”. Nel 1521, per lascito testamentario, il codice fu tra quelli ereditati da Antonio Seripando, che appose la seguente nota di possesso a c.100v: “Antonii Seripandi ex Iani Parrhasii/ testamento”. Nel 1531 il cardinale Girolamo Seripando ereditò l'intera biblioteca appartenuta al fratello Antonio e la donò al convento agostiniano di San Giovanni a Carbonara di Napoli. Sicuramente anche il manoscritto in oggetto fu tra quelli donati al convento, come conferma la tipica legatura del sec. XVI lì realizzata. Sul dorso sono indicati a penna autori, titoli e antica segnatura: "Cicer(onis) Vita Invect(ivae) Xenoph(ontis) de Vita Tyran(nica) et c(etera), M.S., CLXXII". A c. 1v Parrasio ha scritto il seguente indice delle opere contenute nel ms.: “ M(arci) Tulli Ciceron(is) vita p(er) L(eonardum) Aretinu(m)/ Xenophontis Dialogus de vita Tyran(n)ica/ M(arci) Tulli Ciceron(is) Invective in L(ucium) Catilina(m)/ ac in Crispu(m) Sallustiu(m) eiusdemq(ue) Sallu/stii invectiva in M(arcum) Tulliu(m)./ Retorica q(uae) falso titulo Ciceron(i) inscribit(ur)”. Probabilmente il codice appartenne alla famiglia Barzizza. In ogni caso buona parte è stato copiato da Bartolomeo Sachella da un esemplare appartenuto a Guiniforte Barzizza, come risulta sia dal titolo a c. 56r :“Incipit rhetoricor(um) novor(um) liber primis accopiatus ab esemplari/ d(omini) mag(istr)i Guinifortis p(er) me Sachelam”; sia dalla sottoscrizione a c.100r: “explicit quartus et ultimus liber rhetoricor(um) novor(um)/ feliciter extractus p(er) me Sachelam ab exempla(r)i/ Egregii et artium doctoris d(o)m(ini) Guinifortis/ de Barzisiis de pergamo./ laudes deo amen”. Il ms. a partire da c. 33r presenta due numerazioni antiche a penna di cui una parzialmente rifilata. La successione di entrambe, oltre che del testo delle “Catilinariae” e delle “invectivae in Salustium” e “ in Ciceronem”, risulta alterata a causa di un'errata organizzazione delle carte. Ciò è segnalato già in epoca antica da una sottoscrizione apposta a c. 44r dalla stessa mano che ha numerato a penna le cc. e corretta da chi, poi, ha fatto la successiva numerazione sempre a penna: "Vade pro fine Invectivar(um) in isto in fo(lio) 145* sequen(te)"; aggiunto dall'altra mano: "que incipit Rem pu(bli)cam Quirites". A cc.30r-32v è stata copiata la traduzione latina di Leonardo Bruni Aretino dell' "Apologia Socratis” di Senofonte, ma la sottoscrizione di c.32v dà un'indicazione errata del testo copiato :” Xenophontis pho(losophi) tiranus conv(er)sus ex greco in latinu(m) p(er) Leonardum/ Aretinu(m) finit feliciter laus deo amen”. L'errore non è stato rilevato da nessuna delle opere moderne consultate. *(corretto in 232)
Antiche segnature:
49 (ms., c.1r, margine superiore, sec. XVI),
CLXXII (ms., dorso, sec. XVI)

Nomi legati alla descrizione esterna:
Nomi sul manoscritto o aggiunti:
Sachela, citato a cc. 56r; 100r-v

Barzizza, Guiniforte < 1406-1463 > , altra relazione di D.E.
Nomi sul manoscritto o aggiunti:
Guinifortis , citato a c. 56r (probabile possessore)
Guinifortis de barzisiis, citato a c. 100r (probabile possessore)

Nomi sul manoscritto o aggiunti:
Antonius Seripandus, citato a c. 100v

Nomi sul manoscritto o aggiunti:
A(ulus) Ianus Parrhasius, citato a c. 1v



Stato di conservazione e restauro
Stato di conservazione: nel complesso buono. Le carte si presentano ondulate e con i margini esterni ingialliti
Contenuti
Autore
Nomi sul manoscritto o aggiunti:
Leonardus Aretinus, citato a c. 2r


Altri nomi
Spartianus, Aelius < sec. 4. ? > , altra relazione di D.I.
Nomi sul manoscritto o aggiunti:
Elius Sparcianus, citato a c. 21r

Titoli
Titolo presente: Iesus./ Leonardi Aretini Oratoris Illustrissimi/ Preffatio M(arco) Cicerone Novo ad Nicolaum (c. 2r)
Titolo identificato: Vita Ciceronis
Note: Bruni Leonardo, Opere Letterarie e politiche, Torino 1996, p.411

Nomi presenti nei titoli:
Bruni, Leonardo <ca. 1374-1444>, Cicero, Marcus Tullius <106-43 a.C.>
Incipit/Explicit
inc. (testo): Ocioso michi n(upe)r ac lectitare (c. 2r)
expl. (testo): misere tandem ignominioseq(ue) perierunt (c. 21r)
Osservazioni
a c.21 r segue una lettera tratta da "Historiae augustae" (vita di Avidio Cassio 1, 7-9, scritta da Vulcazio Gallicano) intitolata: "Ep(istu)la Veri de Cassio Severo tollendo ad Marcum Antonium imperatore(m)/ Ex Elio Sparciano hystoriographo". inc.:"Avidius Cassius avidus est"; expl.: "libenter audivit libent(er) vident. Vale". c.21v seguono due carmi intitolati "Contra avaritiam moralia carmina". Il primo è trascritto e riportato da Valentinelli (tomo II, 3; p.3). inc.:" Cum semel intravit
vitior(um)"; expl.: "nec leges curia curat". Il secondo non è attestato dalle fonti consultate. inc.: "Ceca quid adusus superos"; expl.: "nec frangitur ordo"
Autore
Nomi sul manoscritto o aggiunti:
Xenophon phi(losophus), citato a c. 22r

Altri nomi
Nomi sul manoscritto o aggiunti:
Leonardus Aretinus, citato a c. 22r

Titoli
Titolo presente: Xenophontis phi(losophi) de vita tyran(n)ica traducti de greco/ in Latinum p(er) Leonardum Aretinum (c. 22r)
Titolo identificato: De tyrannide
Note: "Catologo degli incunaboli" della Biblioteca Nazionale di Napoli p.3055 (Xenophon, Opera varia latine versa, 1501)

Nomi presenti nei titoli:
Bruni, Leonardo <ca. 1374-1444>, Xenophon <430- ca. 353a.C.>
Incipit/Explicit
inc. (testo): Cum apud Hieronem tiran(n)um (c. 22r)
expl. (testo): nemo tibi invidebit (c. 29v)
Note: segue sottoscrizione: "Xenophontis phi[losophi] ex greco in latinu[m] conv[er]sus p[er] Leonardu[m] Aretinu[m] de vita tiran[n]ica. explicit"

Osservazioni
traduzione di Leonardo Bruni dal greco in latino dell'opera minore di Senofonte "Hiero"(cfr. DOC, p.1813).
Autore
Nomi sul manoscritto o aggiunti:
Xenophon, citato a c. 30r

Altri nomi
Nomi sul manoscritto o aggiunti:
Leonardus Aretinus, citato a c. 32v (sottoscrizione)

Titoli
Titolo identificato: Apologia pro Socrate
Note: "Catalogo degli incunaboli" della Biblioteca Nazionale di Napoli p.3055

Incipit/Explicit
inc. (testo): Socratis quoq(ue) dignum michi (c. 30r)
expl. (testo): ego vir(orum) felicissi(mus) duco (c. 32v)
Osservazioni
traduzione di Leonardo Bruni dal greco in latino di "Apologia Socratis" di Senofonte(cfr. DOC, p.1813). a c.32v la sottoscrizione dà un'indicazione errata dell'opera tradotta:" Xenophontis phi(losophi) tiran(n)us ex greco in latinu(m) p(er) Leonardum /Aretinu(m) finit feliciter. Laus Deo Amen". Il titolo identificato è stato tratto dal "Catalogo degli incunaboli" della Biblioteca Nazionale di Napoli p. 3055 (Xenophon, Opera varia latine versa, 1501)
Autore
Nomi sul manoscritto o aggiunti:
Q(ui)intilianus, citato a c. 55r

Titoli
Titolo presente: Invectiva p(ri)ma. M(arci) T(ullii) C(iceronis). In Catilinam nu(mer)o quatuor cx (c. 33r)
Titolo identificato: Catilinariae
Note: Volpi, Doc, 1994 p.513

Nomi presenti nei titoli:
Catilina, Lucius Sergius <108 a. C.-63 a. C. (?)>, Cicero, Marcus Tullius <106-43 a. C.>
Incipit/Explicit
inc. (testo): Quo usq(ue) tandem abutere (c. 33r)
Note: incipit liber I

expl. (testo): p(er) se ip(su)m prestare possit (c. 55r)
Note: explicit liber IV. Segue sottoscrizione: "finis invective in Catilinam n[u]m[er]o quatuor"

Osservazioni
in epoca antica le cc. contenenti le "Invectivae in Sallustium" e "in Ciceronem" sono state inserite tra quelle dell' "Invectiva I in Catilinam". La successione delle "Catilinariae" nel ms. è la seguente: invectiva I cc.33r-36v (I-XI, 29) , 39r-v (XII, XIII); invectiva II cc. 39v-44r; invectiva III cc.47r-51r; invectiva IV cc. 51r-55r. A c. 55r-v segue un brano tratto dal X libro (1, 108-113) dell' "Institutio oratoria" di Quintiliano, intitolato: " Laurea M(arci) T(ullii) C(iceronis) hic trascripta ex septimo libro institutionu(m) Q(ui)ntiliani". inc.: "Nam m(ihi) videtur M(arcus) Tullius"; expl.: "Cicero valde placuerit placebit".
Altri nomi
Nomi sul manoscritto o aggiunti:
Sallustius, citato a c. 44v

Titoli
Titolo presente: Invectiva Salustii in Ciceronem (c. 44v)
Titolo identificato: Invectiva in Ciceronem
Note: Volpi, DOC, 1994 p.1592

Nomi presenti nei titoli:
Cicero, Marcus Tullius <106-43 a.C>, Sallustius Crispus, Gaius <86- ca.34 a. C.>
Incipit/Explicit
inc. (testo): Graviter et iniquo a(n)i(m)o (c. 44v)
expl. (testo): illa parte fidem habens (c. 37v)
Note: segue sottoscrizione: "Explicit Invectiva Crispi Salustij/ in Marcum Tullium Ciceronem

Osservazioni
L'ordine delle cc. coerente con la successione del testo è: 44v; 37r-v
Titoli
Titolo presente: Invectiva M(arci) T(ullii) Ciceronis in Salustium Incipit (c. 37v)
Titolo identificato: In Caium Sallustium Crispum invectiva
Note: Volpi, DOC, 1994 p.514

Nomi presenti nei titoli:
Cicero, Marcus Tullius <106-43 a. C.>, Sallustius Crispus, Gaius <86- ca.34 a. C.>
Incipit/Explicit
inc. (testo): Ea demum magna voluptas (c. 37v)
expl. (testo): ego honeste effari possum (c. 46r)
Note: segue sottoscrizione: " Explicit Invectiva M[arci] T[ullii] C[iceronis] in/ Crispum Salustium"

Osservazioni
l'antica rilegatura ha stravolto la corretta successione delle cc. L' ordine delle cc. che ripristina la corretta successione del testo è la seguente: cc. 37v; 38r-v;
45r-v; 46r
Altri nomi
Sachella, Bartolomeo < ca. 1380-ca. 1450 > , altra relazione di D.I.
Nomi sul manoscritto o aggiunti:
Sachela, citato a c. 100v (autore e copista della "frottola" in volgare a c.100v)

Titoli
Titolo presente: M(arci) T(ulli) C(iceronis) Incipit rhetorico(rum) novor(um) liber primus accopiatus ab exemplari/ d(omini) mag(istr)i Guinifortis p(er) me Sachelam (c. 56r)
Titolo identificato: Rhetorica ad Herennium
Note: DOC p.513

Nomi presenti nei titoli:
Cicero, Marcus Tullius <106- 43 a.C.>
Incipit/Explicit
inc. (testo): Etsi negociis familiarib(us) impediti (c. 56r)
expl. (testo): preceptionis diligentia consequa(mur) et exercitationis (c. 100r)
Osservazioni
a c. 100v c'è una "frottola" in volgare di Sachella, intitolata: "Pro
Jo(hann)e Martino d(e) Bonsig(nore)". inc.:"Luce meridiana dela mente"; expl.: "finita la mia vita". Segue un epitafio latino per Alessandro Magno ed altri componimenti minori
A stampa
D. Gutierrez, La biblioteca di San Giovanni a Carbonara di Napoli, vol.XXIX (1966); C. Tristano, La biblioteca di un umanista calabrese: Aulo Giano Parrasio, Manziana (Roma) 1989; L. G. Rosa, S. Ingegno, A. Nunziata (catalogo a cura di), Molto più preziosi dell'oro, codici di casa Barzizza alla Biblioteca Nazionale di Napoli, Napoli 1996; C. Iannelli, Catalogus Bibliothecae Latinae veteris et classicae manuscriptae, Napoli 1827
Fonti
M. Fava, Catalogo degli incunaboli della Bibliotaca Nazionale Napoli, p. 3055; V. Volpi, Dizionario delle opere classiche, Milano 1994; C. M. Briquet, Les Filigranes, Amsterdam 1968; Bruni Leonardo, Opere letterarie e politiche, a cura di P. Viti, Torino 1996; Quintilianus, Marcus Fabius, Institutio oratoria, a cura di A. Pennacini, Torino 2001; Scriptores historiae augustae, a cura di H. Peter, Lipsia 1865; Marcus Tullius Cicero, Orationes in L. Catilinam 4, a cura di P. Reis, vol.6.2, Lipsia 1933; Gaius Crispus Sallustius, Catilina; Iugurtha; Historiarum fragmenta selecta, a cura di L. D. Reynolds, Oxford 1991; Marcus Tullius Cicero , De ratione dicendi, Stuttgart e Lipsia 1993; G. Valentinelli, Bibliotheca manuscripta ad S. Marci Venetiarum, Tomo II, 3, p.3; B. Sachella, Frottole, a cura di G. Polezzo Susto, Bologna 1990
Progetto
Biblioteca nazionale di Napoli
Autore della scheda
Alberta Ziccardi
Ultima modifica
Claudia Grieco
Tipologia
Scheda di prima mano
Data di creazione
12/05/2010
Ultima modifica
02/04/2020
CNMS
CNMS\0000111297
Biblioteche Dettaglio
Biblioteca nazionale Vittorio Emanuele III - Napoli