Ricerca Manoscritti

https://dam.iccu.sbn.it/mol_49/containers/e36g1Rd/thumbnail
Roma, Biblioteca Angelica, Manoscritti, ms.2465

Cartaceo, guardie cartacee; fascicoli legati; 1414-02-23 data espressa a c. 293r; cc. I + 311;

Identifier
CNMD\0000042093
Dimensions
mm 290 x 220 (c. 311)
Quire structure
1/6 (cc. 1-6); 2/1 (c. 7 senza riscontro); 3/16 (cc. 8-23); 4/16 (cc. 24-39); 5/14 (40-53); 6/16 (cc. 54-69); 7/16 (cc. 70-85); 8/16 (cc. 86-101); 9/16 (cc. 102-117); 10/16 (cc. 118-133); 11/16 (cc. 134-149); 12/16 (cc. 150-165); 13/16 (cc. 166-181); 14/16 (cc. 182-197); 15/16 (cc. 198-213); 16/16 (cc. 214-229); 17/16 (cc. 230-245); 18/16 (cc. 246-261); 19/16 (cc. 262-277); 20/16 (cc. 278-293); 21/12 (cc. 294-305); 22/8-2 (cc. 306-311).
Quire signature
la fine di ogni fascicolo è segnalata dalla prima parola del successivo, posta nel margine inferiore del verso dell'ultimo foglio, e incorniciata in un disegno in rosso o nello stesso inchiostro del testo. I fascicoli sono numerati a cifre arabe sul margine superiore, al centro, del recto del primo foglio di ogni fascicolo, da 1 (a partire da c. 8) a 20
Ruling
rigate solo le linee di giustezza verticali e orizzontali, a lapis nero
Ruling pattern
mm <193x125>
Mise en page
la scrittura è disposta a piena pagin con 32 linee per pagina e margini ampi. I margini esterni ospitano glosse di natura parafrastica ed esplicativa, segnalate da richiami ripetuti nell'interlinea del testo. Le rare maniculae poste ad indicare i passi interessanti sembrano di mano del copista stesso
Script and hands
Script:
Description: manoscritto vergato da un'unica mano, in scrittura mercantesca
Decoration
Decorato
Date: 1414
Initials: Presenza di iniziali semplici
Pen-flourish initials: Presenza di iniziali filigranate
Note to initials/friezes: in colori rosso e blu
School/Author: eseguita dal copista del testo
Binding
Legatura presente
Date: 1414;
Origin: originale
Material of boards : Assi in legno, tracce dei buchi ove alloggiavano le borchie
Material of cover: Coperta in pelle, solo sul dorso
Metal pieces/Other: fermagli, tracce degli alloggiamenti dei fermagli
History of manuscript
Transcription/description of historical information: sulla controguardia anteriore: "Charte 291, versi 32, lettere 43 pro verso". Si tratta di un conteggio di lettere, righe e carte, forse per calcolare il prezzo di una copia su commissione: infatti le carte sono 311, ma lo stesso copista segna alla c. 293r il numero 291. Evidentemente le carte successive non erano previste. Le linee per pagina sono 32, con una media di 43 caratteri per riga. A c. 293r: "Deo gratias amen.Die XXIII mensis februarii anno MCCCCXIIII per Brunus Niccolai Bruni de Gherardis de Florentia explicit. Qui finiscono le CXXIIII pistole di Senecha a Lucillo come apare in questo libro. Deo gratias, amen. MCCCCXV". A c. 311r: "qui scrissit iscribat senper con Domino vivat, vivat in caelis Brunus con Domino felix. Amen, Deo gratias, amen". Sulla carta di guardia anteriore, di mano di un anonimo possessore del secolo XVIII: "Questo codice contiene l'antico volgarizzamento delle Epistole di Seneca citato nel Vocabolario degli Accademici della Crusca. L'epistole sono 124 e sono state divise in 22 libri. È stato copiato da Bruno di Nicolò di Bruno de' Gherardi fiorentino e terminato a 23 di febbraio 1414. Il volgarizzamento di questo codice confronta non con quello del testo a penna che già fu di Baccio Valori, ora nella Libreria de' Panciatichi, ma bensì con quello del codice della Biblioteca Medicea Laurenziana, conforme al quale fu impresso in Firenze nel 1717 pel Tartini e Franchi. Dopo il volgarizzamento delle Epistole segue quello del trattato di Seneca Della provvidenza, parimente impresso nella sud.a edizione. Poi il volgarizzamento del Trattato delle arti liberali e del destinato, il quale non è altro che la epistola 88 di Seneca, che dal volgarizzatore, per avventura fu creduta doversi porre separata, come se fosse un trattato di per sé. Segue in fine il volgarizzamento delle Pistole di Seneca a S. Paolo da' critici con molta ragione credute supposte. Si vede in questo codice una continua glossa marginale per spiegazione delle cose più oscuramente interpretate dal volgarizzatore, che non mi pare averla osservata in altri codici di quest'opra". Acquistato il 12 aprile 1976 dalla libreria Caldini.
Old shelfmarks:
54 (sul piatto anteriore)

Names linked to external description:
State of preservation and restoration
Restoration: Underwent restoration: a cura dell'Istituto di Patologia del libro, del dicembre 2005;
Contents
Titles
Titolo presente: Rubriche. Qui cominciano le rubriche delle cxxiiii pistole di senecha a lucillo
Incipit/Explicit
inc. (primo testo): Qui comincia il primo libro (1r)
expl. (primo testo): se non in colui in cui è ragione (6v)
Observations
la c. 7rv è bianca
Author
Titles
Titolo presente: Qui comincia il primo libro del pistole di [...mente] Seneca mandò a lucillo e sono cxxiiii pistole in xxii libri. Proemio.
Titolo identificato: Epistulae ad Lucilium
Incipit/Explicit
inc. (testo): Senecha fu uno (8r)
expl. (testo): sono in grandissima miseria (293r)
Observations
si tratta di un volgarizzamento anonimo realizzato nel secolo XIV in Toscana, tradito in circa quaranta manoscritti ed edito da Bottari nel 1717.
Author
Titles
Titolo presente: Qui comincia un libretto che Senecha scrisse a Lucillo il quale tratta della providenza di Dio
Titolo identificato: De providentia
Incipit/Explicit
inc. (testo): Domandasti da me Lucillo (293v)
expl. (testo): cosa che così tosto (301v)
Author
Titles
Titolo presente: Qui comincia un libretto che fece Seneca a Lucillo dove tratta dell'arti liberali e del destinato
Titolo identificato: Epistula ad Lucilium 88
Incipit/Explicit
inc. (testo): De liberali studij (302r)
expl. (testo): non lo lasciarono sia sano (307v)
Author
Titles
Titolo presente: Pistole di Seneca a San Paolo apostolo e prime parole di San Gieronimo che scrive nel catalogo stoicorum
Titolo identificato: Epistolae Senecae ad Paulum et Pauli ad Senecam
Incipit/Explicit
inc. (ultimo testo): Lucio Anneo Seneca di cordova (308r)
expl. (ultimo testo): l'ossa rendiamo a te (311r)
Note to text
la c. 311v è bianca
Observations
si tratta di un volgarizzamento anonimo realizzato nel secolo XIV in Toscana, tradito in due versioni ed edito nel 1861 da Guasti.
Printed
F. Di Cesare, Catalogo dei manoscritti in scrittura latina datati per indicazione di ano, di luogo o di copista, II, Biblioteca Angelica, Torino 1982, pp. 201-202 e tav. LII.
G.G. Bottari, Volgarizzamento delle Pistole di Seneca e del trattato della Provvidenza di Dio, Firenze 1717.
C. Guasti, L'epistola di Seneca a san Paolo e di san Paolo a Seneca, volgarizzamento del secolo XIV, in Miscellanea di opuscoli inediti o rari dei secoli XIV e XV, Prose, I-II, Torino 1861-1862, I, pp. 289-302.
M. Eusebi, La più antica traduzione francese delle Lettere morali di Seneca e i suoi derivati, in "Romania" 361, 1970, pp. 1-47.
M. Baglio, Seneca e le 'ingannese lusinghe' di Nerone: Zanobi da Strada e la fortuna latina e volgare di Tacito "Annales" XIV, 52-56, in "Studi petrarcheschi" n.s. 13, 2000, pp. 81-149, in part. 120 n., 139. [Per.244]
G. Belloni, Agosto-settembre 1580: libri per San Lorenzo dalla biblioteca del Borghini, in Studi di letteratura e lingua italiana in onore di Giuseppe Velli, Milano 2000, pp. 479-510.
Seneca: una vicenda testuale. Mostra di manoscritti ed edizioni, Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana 2 aprile - 2 luglio 2004, a cura di T. De Robertis e G. Resta, pp. 245-263, 360-361, 399-400.
Digital version
Author of description
Mirella Fidomanzo
Ultima modifica = last modification
Elisabetta Sciarra
Type
Scheda di prima mano (la descrizione è dotata di immagini; scheda di Elisabetta Sciarra)
Date of creation
29/07/2008
Last modification
17/05/2011
Inventory number
194351
CNMS
CNMS\0000018956
Libraries Details
Biblioteca Angelica - Roma